摘要 | 第5-6页 |
要旨 | 第7-11页 |
第1章 序論 | 第11-19页 |
1.1 研究意義と目的 | 第11-12页 |
1.2 研究対象 | 第12-13页 |
1.3 研究方法 | 第13-14页 |
1.4 先行研究及び本研究の位置づけ | 第14-19页 |
1.4.1 従来の意味論における先行研究 | 第14-16页 |
1.4.2 認知意味論における先行研究 | 第16-19页 |
第2章 理論的背景 | 第19-31页 |
2.1 プロトタイプ的意味 | 第19-21页 |
2.2 イメージスキーマと多義現象 | 第21-23页 |
2.3 領域に関しては | 第23-26页 |
2.4 「上」「下」の認知的分析 | 第26-31页 |
第3章 中日両ァ語における「上」「下」の意味分析 | 第31-56页 |
3.1 「上」「下」の基本義 | 第31-32页 |
3.2 「上」「下」の拡張義 | 第32-56页 |
3.2.1 社会等級域 | 第32-38页 |
3.2.1.1 支配力 | 第32-34页 |
3.2.1.2 社会地位 | 第34-36页 |
3.2.1.3 地理の位置 | 第36-38页 |
3.2.2 状態域 | 第38-46页 |
3.2.2.1 物の状態域を表す | 第38-41页 |
3.2.2.2 人の状態域を表す | 第41-44页 |
3.2.2.3 行為活動を表す | 第44-46页 |
3.2.3 量時間域 | 第46-56页 |
3.2.3.1 量域 | 第46-49页 |
3.2.3.2 時間域 | 第49-56页 |
第4章 中日両ァ語における「上」「下」の時間域認知異同の原因分析 | 第56-62页 |
4.1 認知ストラテジーの比較 | 第56-58页 |
4.2 「上下」と「前後」の対 | 第58-61页 |
4.3 語義の不対称 | 第61页 |
4.4 古代漢語の影響 | 第61-62页 |
第5章 結論 | 第62-65页 |
5.1 まとめ | 第62-64页 |
5.2 今後のㄦ題 | 第64-65页 |
参考文献 | 第65-68页 |
謝辞 | 第68-69页 |
个人简历 | 第69页 |
发表的学术论文 | 第69-70页 |