| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5页 |
| 目录 | 第6-7页 |
| 1. 引言 | 第7-10页 |
| 1.1 先行研究 | 第7-9页 |
| 1.2 研究目的、意义 | 第9-10页 |
| 1.3 研究方法 | 第10页 |
| 2. 韦努蒂异化论的方法论意义 | 第10-11页 |
| 2.1 韦努蒂的异化论 | 第10-11页 |
| 2.2 异化论的方法论意义 | 第11页 |
| 3. 文化负载词的定义及分类 | 第11-14页 |
| 3.1 文化负载词的定义 | 第11-12页 |
| 3.2 《阿 Q 正传》中文化负载词的分类 | 第12-14页 |
| 4.《阿 Q 正传》中文化负载词的翻译 | 第14-44页 |
| 4.1 生态文化负载词 | 第15-18页 |
| 4.2 物质文化负载词 | 第18-24页 |
| 4.3 社会文化负载词 | 第24-33页 |
| 4.4 语言文化负载词 | 第33-39页 |
| 4.5 宗教文化负载词 | 第39-41页 |
| 4.6 小结 | 第41-44页 |
| 5.结论 | 第44-45页 |
| 参考文献 | 第45-46页 |
| 致谢 | 第46页 |