首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

橡胶技术入门(第4章)翻译实践报告

摘要第3-4页
Abstract第4页
第一章 翻译项目描述第6-8页
    1.1 翻译项目介绍第6页
    1.2 翻译项目分析第6-7页
    1.3 翻译任务要求第7-8页
第二章 翻译过程描述第8-12页
    2.1 译前准备第8-10页
        2.1.1 翻译任务分配第8页
        2.1.2 制定翻译计划第8页
        2.1.3 阅读参考文本和制作术语表第8-9页
        2.1.4 确定翻译辅助工具第9页
        2.1.5 确定翻译指导思想第9-10页
        2.1.6 翻译质量控制第10页
    2.2 翻译过程描述第10-12页
        2.2.1 翻译任务执行第10页
        2.2.2 保障措施第10-11页
        2.2.3 译后校对第11-12页
第三章 案例分析第12-19页
    3.1 翻译目的论概述第12-13页
    3.2 定语从句翻译概述第13-14页
    3.3 定语从句翻译案列分析第14-19页
        3.3.1 限定性定语从句第14-17页
        3.3.2 非限定性定语从句第17-19页
第四章 翻译实践总结第19-21页
    4.1 定语从句翻译实践总结第19页
    4.2 感悟与启示第19-21页
参考文献第21-22页
附录第22-68页
    附录1 原文第22-45页
    附录2 译文第45-65页
    附录3 术语表第65-68页
致谢第68-69页
攻读学位期间发表的学术论文或译作目录第69-70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:《橡胶技术入门》(第7章)翻译实践报告
下一篇:基于语料库的中美大学生议论文元话语对比研究