首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

口译中跨文化语用失误分析--以湖南管弦音乐周口译实践为例

摘要第5-6页
Abstract第6页
Chapter 1 Introduction第9-12页
    1.1 Background of the Study第9-10页
    1.2 Necessity and Significance of the Study第10-11页
    1.3 Framework of the Study第11-12页
Chapter 2 Theoretical Framework第12-20页
    2.1 Definition of Cross-cultural Pragmatic Failure第12-13页
    2.2 Classification of Cross-cultural Pragmatic Failure第13-17页
        2.2.1 Linguistic Pragmatic Failure第13-15页
            2.2.1.1 Mispronunciations from Phonetic Perspective第14页
            2.2.1.2 Non-Correspondence from Lexical Perspective第14-15页
            2.2.1.3 Inappropriateness from Grammatical Perspective第15页
        2.2.2 Social pragmatic Failure第15-17页
            2.2.2.1 Pragmatic Failure in Conventional Verbal Exchanges第15-16页
            2.2.2.2 Pragmatic Failure in Specific Expressions第16页
            2.2.2.3 Pragmatic Failure in Public Signs第16-17页
    2.3 Causes of Cross-cultural Pragmatic Failure in Interpretation第17-20页
        2.3.1 Cultural Perspective第17-18页
        2.3.2 Linguistic transference第18-19页
        2.3.3 Cultural Tradition第19页
        2.3.4 Religious Belief第19-20页
Chapter 3 Case Study on Interpretation from Perspective of Cross-cultural Pragmatic Failure第20-39页
    3.1 Task Description第20-21页
        3.1.1 Task Background第20页
        3.1.2 Task Requirements第20-21页
    3.2 Process Description第21-25页
        3.2.1 Preparation Process第21-23页
            3.2.1.1 Background Information Collecting and Processing第21-22页
            3.2.1.2 Personal Contacts第22-23页
            3.2.1.3 Physical and Psychological Preparation第23页
        3.2.2 Interpreting Process第23-25页
            3.2.2.1 Instructor第24页
            3.2.2.2 Content第24页
            3.2.2.3 Audience第24-25页
            3.2.2.4 Things Unforeseen第25页
    3.3 Case Analysis第25-34页
        3.3.1 Linguistic Pragmatic Failures第25-28页
            3.3.1.1 Mispronunciations from Phonetic Perspective第25-26页
            3.3.1.2 Non-Correspondence from Lexical Perspective第26-27页
            3.3.1.3 Inappropriateness from Grammatical Perspective第27-28页
        3.3.2 Social Pragmatic Failures第28-34页
            3.3.2.1 Pragmatic Failure in Conventional Verbal Exchanges第28-32页
            3.3.2.2 Pragmatic Failure in Specific Expressions第32-34页
            3.3.2.3 Pragmatic Failure in Slogans第34页
    3.4 Task Summary第34-39页
        3.4.1 Reflections on My Pragmatic Failure第35-36页
        3.4.2 Suggestions for improving pragmatic failures第36-37页
            3.4.2.1 Improving the Cultural Awareness第36页
            3.4.2.2 Respecting Different Traditions and Religions第36-37页
            3.4.2.3 Enhancing the Pragmatic Competence第37页
        3.4.3 Reflections on Other Influencing Factors第37-39页
Chapter 4 Conclusion第39-41页
    4.1 Summary of the Report第39-40页
    4.2 Limitations and Suggestions第40-41页
References第41-43页
Acknowledgement第43页

论文共43页,点击 下载论文
上一篇:湖南古典交响音乐节口译实践报告
下一篇:南方汉语学前儿童名词范畴的习得