首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

许渊冲与庞德译作中的诗歌意象汉英翻译比较研究

Abstract第7页
摘要第8-10页
Chapter One Introduction第10-14页
    1.1 An Overview of Classical Chinese Poetry第10-11页
    1.2 Translation of Chinese Poetry into English第11-12页
    1.3 Purpose and Method of the Study第12页
    1.4 Significance of the Study第12-13页
    1.5 Organization of the Thesis第13-14页
Chapter Two Literature Review第14-20页
    2.1 Definition of Poetic Images第14页
    2.2 Categories of Poetic Images第14-16页
        2.2.1 Archetypal Images第14-15页
        2.2.2 Improvisational Images第15页
        2.2.3 Non-cultural Images第15-16页
    2.3 Linguistic Features of Poetic Images第16页
    2.4 Previous Studies on Poetic Image Translation第16-17页
    2.5 Previous Studies on the Translation by Ezra Pound and Xu Yuanchong第17-18页
    2.6 Research Gaps and Research Questions第18-20页
Chapter Three Methodology第20-24页
    3.1 Selecting Translation Texts for the Study第20-21页
    3.2 Identifying Examples of Poetic Images第21-22页
    3.3 Classifying Examples of Poetic Images第22-23页
    3.4 Analyzing the Translations of Poetic Images第23-24页
Chapter Four Results and Discussion第24-51页
    4.1 A Summary of TS Adopted in the Texts第24-25页
    4.2 The Translation of Archetypal Images第25-36页
        4.2.1 Allusions第26-28页
        4.2.2 Climate and Seasons第28-30页
        4.2.3 Myths and Fairy Tales第30-31页
        4.2.4 Customs and Social Activities第31-32页
        4.2.5 Place Names and Related Images第32-35页
        4.2.6 Scenery and Landscapes第35-36页
    4.3 The Translation of Improvisational/Ready-made Images第36-38页
    4.4 The Translation of Non-cultural Images第38-44页
        4.4.1 Proper Nouns第38-40页
        4.4.2 Common Nouns第40-44页
    4.5 Different Word Choices in Translating the Same Images第44-46页
    4.6 Techniques for Expressive Image Translations第46-51页
        4.6.1 Use of Verbs第46-49页
        4.6.2 Adding up Prepositions and Passive Voice第49-50页
        4.6.3 Adding up Pronouns第50-51页
Chapter Five Conclusion第51-53页
References第53-55页
Acknowledgements第55-56页
学位论文评阅及答辩情况表第56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:中西诗艺的契合--论戴望舒的诗歌创作道路
下一篇:中庸之道视角下的翻译策略研究