首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

赞助势力下《新青年》与《东方杂志》(1915-1923)翻译文学原文本的选择比较研究

ACKNOWLEDGEMENTS第4-5页
摘要第5-6页
ABSTRACT第6-7页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第10-18页
    1.1 Research Background第10-11页
    1.2 Research Questions and Objects第11-13页
    1.3 Overview of the Thesis第13-18页
        1.3.1 Structure of the Thesis第13页
        1.3.2 Terminological Interpretation第13-18页
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW第18-28页
    2.1 Previous Studies on Translation in New Youth第18-21页
    2.2 Previous Studies on Translation in Eastern Miscellany第21-24页
    2.3 Previous Studies on New Youth and Eastern Miscellany第24-25页
    2.4 Previous Studies on Patronage第25-28页
CHAPTER THREE ANALYSIS OF THE SOURCE-TEXT SELECTION OF TRANSLATEDLITERATURE IN NEW YOUTH AND EASTERN MISCELLANY第28-56页
    3.1 Selection of the Source Culture第29-39页
        3.1.1 Selection of the Source Culture in New Youth第30-33页
        3.1.2 Selection of the Source Culture in Eastern Miscellany第33-35页
        3.1.3 Comparative Analysis of the Selection of Source Culture in New Youth and Eastern Miscellany第35-39页
    3.2 Selection of the Source Genre第39-46页
        3.2.1 Introducing Genre Trends in Chinese and World Literature from the Year 1915 to 1923第40-41页
        3.2.2 Comparative Analysis of Source-text Genre Choices in New Youth and Eastern Miscellany第41-46页
    3.3 Selection of the Themes第46-56页
        3.3.1 Introducing Popular Themes in Chinese and Foreign Literature from the Year 1915 to 1923第46-48页
        3.3.2 Popular Themes of Translated Literature in New Youth and Eastern Miscellany第48-51页
        3.3.3 Comparison and Analysis of Thematic Choices in New Youth and Eastern Miscellany第51-56页
CHAPTER FOUR CONCLUSION第56-60页
    4.1 Major Findings第56-57页
    4.2 Limitations of the Thesis and Suggestions for Further Studies第57-60页
BIBLIOGRAPHY第60-64页
APPENDIX I TRANSLATED LITERARY WORKS IN NEW YOUTH第64-70页
APPENDIX II TRANSLATED LITERARY WORKS IN EASTERN MISCELLANY第70-77页

论文共77页,点击 下载论文
上一篇:《人间思想与创作丛刊》与当代台湾左翼文化思潮之研究
下一篇:组蛋白去乙酰化酶抑制剂的虚拟筛选及对人肝癌细胞HepG2体外抑制作用的研究