致谢 | 第3-4页 |
中文摘要 | 第4页 |
摘要 | 第5-8页 |
引言 | 第8-10页 |
第一章 言语功能意义类型 | 第10-13页 |
1.1 言语功能意义简述 | 第10-11页 |
1.2 文学作品中人物描写语句 | 第11页 |
1.3 人物描写研究的重要性 | 第11-13页 |
第二章 文学翻译原则 | 第13-16页 |
2.1 翻译原则 | 第13-14页 |
2.2 文学翻译原则 | 第14-16页 |
第三章 人物描写言语翻译实例分析 | 第16-26页 |
3.1 肖像描写翻译,塑造直观形象 | 第16-18页 |
3.2 行动描写翻译,体现人物性格 | 第18-21页 |
3.3 心理描写翻译,突出人物内心 | 第21-22页 |
3.4 景物描写翻译,烘托人物情感 | 第22-26页 |
结论 | 第26-27页 |
参考书目 | 第27-28页 |
附件一 译文 | 第28-41页 |
附件二 原文 | 第41-56页 |