首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英文传记中实义动词和短语动词汉译实践报告--以Alexander the Great: Journey to the End of the Earth(节选)为例

Abstract第4-5页
摘要第6-9页
1. Introduction第9-13页
2. Description of the Translation Process第13-17页
    2.1 Pre - translation Preparations第13-14页
    2.2 Translation process and difficulties第14-15页
    2.3 Post-translation proofreading第15-17页
3. Translation Theory第17-21页
    3.1 Functional Equivalence第17-19页
    3.2 Applicability of Functional Equivalence in This Translation第19-21页
4. Case Analysis第21-31页
    4.1 Translation of lexical verbs in the Text第21-27页
        4.1.1 Literal translation第21-23页
        4.1.2 Free translation第23-27页
    4.2 Translation of phrasal verbs in the Text第27-31页
        4.2.1 Literal translation第27页
        4.2.2 Free translation第27-31页
5. Conclusion第31-33页
Bibliography第33-35页
Appendix第35-97页
Acknowledgements第97页

论文共97页,点击 下载论文
上一篇:基于Mahout的电子商务个性化推荐系统的设计与实现
下一篇:面向商贸流通统计业务的数据映射规则研究与实现