首页--语言、文字论文--语言学论文--应用语言学论文--机器翻译论文

计算机辅助翻译结合译后编辑模式的可行性报告

致谢第5-6页
摘要第6-7页
Abstract第7页
1. 任务描述第9-15页
    1.1 引言第9-10页
    1.2 文献综述第10-12页
    1.3 任务简介第12-13页
    1.4 研究意义第13-15页
2. 机器翻译与计算机辅助翻译第15-21页
    2.1 机器翻译第15-17页
        2.1.1 机器翻译流程第15-16页
        2.1.2 机器翻译引擎第16-17页
        2.1.3 机器翻译趋势第17页
    2.2 计算机辅助翻译第17-19页
        2.2.1 萌芽与繁荣第18-19页
        2.2.2 CAT涉及到的模块第19页
    2.3 CAT软件介绍第19-20页
    2.4 存在的问题第20-21页
3. 计算机辅助翻译与译后编辑的结合第21-23页
    3.1 译后编辑第21页
    3.2 基本的翻译理论第21-22页
    3.3 翻译过程第22页
    3.4 译后工作第22-23页
4. 翻译案例分析第23-28页
    4.1 翻译标准第23页
    4.2 无错句案例分析第23-25页
    4.3 有错句案例分析第25-28页
5. 翻译实践总结第28-29页
参考文献第29-30页
附录第30-58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:液压泵数据采集系统设计及抗干扰技术研究
下一篇:基于残差分布式压缩感知的视频软组播研究