首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

微信公众号“网安观察”翻译项目实践报告

摘要第3-4页
Abstract第4页
第1章 引言第6-10页
    1.1 项目背景第6页
    1.2 项目意义第6-7页
    1.3 项目特点第7-8页
    1.4 项目标准第8-10页
第2章“网安观察”项目的翻译过程第10-14页
    2.1 译前准备第10-12页
        2.1.1 待译文本准备第10-11页
        2.1.2 术语准备第11-12页
    2.2 翻译事宜第12-13页
        2.2.1 翻译时间的控制第12页
        2.2.2 翻译中的沟通第12-13页
    2.3 评论反馈与修改第13-14页
第3章 案例分析第14-21页
    3.1 文体风格第14-15页
    3.2 选词用字第15-17页
    3.3 结构调整第17-19页
    3.4 翻译补偿第19-21页
第4章 结束语第21-23页
    4.1 翻译体会第21页
    4.2 项目相较于传统翻译的新挑战第21-22页
    4.3 研究建议第22-23页
参考文献第23-24页
附录第24-64页
致谢第64-66页
附件第66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:集成电路分析领域的模型降阶方法研究与改逬
下一篇:核壳及中空结构纳米材料的制备、微结构与性能研究