首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

基于语料库的翻译风格研究:《到灯塔去》汉译本对比

ACKNOWLEDGEMENTS第6-7页
ABSTRACT第7-8页
摘要第9-15页
Abbreviations第15-16页
CHAPTER Ⅰ INTRODUCTION第16-22页
    1.1 Peculiarities of To the Lighthouse第16-17页
    1.2 Chinese Translations of To the Lighthouse第17-19页
    1.3 Research Questions第19-20页
    1.4 Framework第20-22页
CHAPTER Ⅱ STYLE IN CORPUS-BASED TRANSLATION STUDIES第22-31页
    2.1 The Notions of Style第22-23页
    2.2 Corpus-Based Approaches to Style in Translation Studies第23-29页
        2.2.1 Idiosyncratic Linguistic Features第23-25页
        2.2.2 Translation Strategies第25-26页
        2.2.3 Ideological Contexts第26-28页
        2.2.4 Narrative Features第28-29页
    2.3 Defining Translating Style第29-31页
CHAPTER Ⅲ APPROACHING TRANSLATING STYLE THROUGH THE ANALYSIS OF POINT OF VIEW第31-40页
    3.1 Models of Point of View第31-33页
    3.2 Linguistic Markers of Point of View第33-40页
        3.2.1 Transitivity第33-35页
        3.2.2 Modality第35-37页
        3.2.3 Spatial and Temporal Deixis第37-38页
        3.2.4 Personal Pronoun第38-40页
CHAPTER Ⅳ TOWARDS A CORPUS-BASED METHODOLOGY FOR INVESTIGATING TRANSLATING STYLE第40-53页
    4.1 A Brief Overview of Corpora in Translation Studies第40-43页
        4.1.1 Corpus Types第40-42页
        4.1.2 Corpus Analysis Techniques第42-43页
    4.2 Corpus Design, Corpus Compilation, and Corpus Tools第43-52页
        4.2.1 Corpus Design第43-44页
        4.2.2 Corpus Compilation第44-47页
        4.2.3 Corpus Tools第47-52页
    4.3 A Corpus-Based Approach to Translating Style第52-53页
CHAPTER Ⅴ A CORPUS-BASED STUDY OF TRANSLATING STYLES IN TWO CHINESE TRANSLATIONS OF TO THE LIGHTHOUSE第53-72页
    5.1 Preliminary Analyses of Translating Styles Based on Corpus Statistics第53-55页
    5.2 Further Investigations of Translating Styles Through Four Linguistic Markers of Point of View第55-72页
        5.2.1 Translation of Transitivity第55-59页
        5.2.2 Rendering Modality into Chinese第59-63页
        5.2.3 Translating Spatial Deixis第63-65页
        5.2.4 Translation of Personal Pronoun第65-72页
CHAPTER Ⅵ CONCLUSION第72-76页
    6.1 Findings第72-74页
    6.2 Contributions and Limitations第74-75页
    6.3 Future Research第75-76页
REFERENCES第76-82页

论文共82页,点击 下载论文
上一篇:基于联合仿真的车辆主动避碰控制方法研究
下一篇:Ag3PO4光催化耦合微生物燃料电池去除罗丹明B