首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《第七代智能英特尔(?)处理器版本更新说明》(节选)翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
第一章 引言第8-11页
    1.1 任务背景第8页
    1.2 国内文献综述第8-9页
    1.3 报告结构第9-11页
第二章 任务描述第11-13页
    2.1 翻译源文本描述第11页
    2.2 翻译要求第11-13页
第三章 翻译过程描述第13-16页
    3.1 译前准备第13-14页
        3.1.1 背景知识准备第13页
        3.1.2 翻译工具第13页
        3.1.3 翻译理论指导第13-14页
    3.2 翻译过程第14-15页
    3.3 译后审校第15-16页
第四章 翻译案例分析第16-27页
    4.1 词汇层面第16-19页
        4.1.1 专业术语第16页
        4.1.2 一词多义第16-18页
        4.1.3 缩略语第18-19页
    4.2 句法层面第19-23页
        4.2.1 被动语态第19-20页
        4.2.2 非谓语成分第20-21页
        4.2.3 从句第21-22页
        4.2.4 长难句第22-23页
    4.3 图表翻译第23-27页
第五章 翻译实践总结第27-29页
    5.1 计算机英语类文献翻译策略总结第27页
    5.2 本次翻译实践的不足与日后改进第27-29页
参考文献第29-30页
附录第30-52页
    附录1 术语表第30-33页
    附录2 原文第33-43页
    附录3 译文第43-52页
致谢第52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:《西门子股份公司2015年度报告》翻译实践报告
下一篇:激励性耕地保护制度研究