首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《广州空港经济区产业发展规划》的翻译实践报告

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6-7页
摘要第8-10页
1. TASK DESCRIPTION第10-16页
    1.1 Introduction to the source text第10-11页
    1.2 Analysis of the source text第11-16页
        1.2.1 Text type of the source text第11-13页
        1.2.2 Features of the source text第13-16页
2. PROCESS DESCRIPTION第16-22页
    2.1 Pre-translation work第16-17页
        2.1.1 Preparation of dictionaries第16页
        2.1.2 Preparation of references第16-17页
        2.1.3 Preparation of parallel text第17页
    2.2 The Process of Translation第17-20页
        2.2.1 Translator’s Competence第18页
        2.2.2 Translation Principle第18-20页
        2.2.3 Translation Schedule第20页
    2.3 After-translation work-Quality control第20-22页
        2.3.1 Self-proofreading第21页
        2.3.2 Proofreading by other people第21-22页
3. CASE STUDY第22-38页
    3.1 Addition第22-30页
    3.2 Omission第30-33页
    3.3 Conversion第33-38页
4. CONCLUSION第38-40页
REFERENCES第40-42页
APPENDICE第42-92页
    Appendix A第42-46页
    Appendix B第46-68页
    Appendix C第68-92页

论文共92页,点击 下载论文
上一篇:公司章程的翻译报告
下一篇:惠智移动通信公司发展战略研究