首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

《俄罗斯联邦发展中小企业法》文本汉译实践报告

中文摘要第4页
Аннотация第5-7页
绪论第7-8页
第1章 翻译过程描述第8-11页
    1.1 译前准备第8页
    1.2 翻译工具的选择和使用第8-9页
    1.3 制定中小企业法律术语表第9-11页
第2章 《俄罗斯联邦发展中小企业法》的词法特点第11-15页
    2.1 大量使用前置词第11-13页
    2.2 多使用动名词第13-15页
第3章 《俄罗斯联邦发展中小企业法》的句法特点第15-19页
    3.1 复合句使用较多第15-16页
    3.2 频繁使用被动句第16-19页
第4章 《俄罗斯联邦发展中小企业法》的翻译策略第19-24页
    4.1 加词法第19-20页
    4.2 减词法第20-22页
    4.3 逆序法第22-24页
第5章 翻译实践总结第24-25页
    5.1 翻译心得第24页
    5.2 翻译的不足之处第24-25页
结语第25-26页
参考文献第26-27页
附录第27-76页
致谢第76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:不同荷载频率与细粒含量下路基粗粒填料动力特性研究
下一篇:城市固废的热—固—液—气—化—生耦合模型