首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

越南汉语教学中的汉越文化融合研究

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
引言第9-18页
    一、选题的缘由第9-10页
    二、研究目的、意义及理论依据第10-11页
    三、研究方法与目标第11-12页
    四、国内外研究现状第12-18页
第一章 汉字在越南的传播与汉语教学的发展第18-29页
    第一节 汉字在越南的传播第18-23页
        一、郡县时期的汉字传播第18-21页
        二、封建独立自主时期的汉语传播第21-23页
    第二节 越南近现代的汉语教学第23-29页
        一、汉字影响的式微第23-24页
        二、华侨学校的创立与发展第24-26页
        三、越南学校的汉语教学第26页
        四、当前越南汉语教学存在的问题第26-29页
第二章 汉越文化融合第29-41页
    第一节 语言的融合第29-30页
    第二节 宗教文化的融合第30-33页
        一、儒教文化的融合第30-31页
        二、汉佛文化的融合第31-32页
        三、道教文化的融合第32-33页
    第三节 饮食文化的融合第33-35页
    第四节 服饰文化的融合第35-36页
    第五节 建筑文化的融合第36-39页
        一、儒佛道思想在越南建筑风格中的体现第36-37页
        二、儒教建筑——宫廷建筑、文庙第37页
        三、汉佛建筑——寺庙第37-38页
        四、道家文化影响下的村亭建筑第38-39页
    第六节 越南文学作品中的中国文化元素第39-41页
        一、作品内容中的中国文化元素第39页
        二、作品体裁中的中国文化元素第39-41页
第三章 汉越文化融合对越南汉语教学的作用第41-49页
    第一节 减少汉语教学中的文化冲突第41-42页
    第二节 简化相关的汉语词语教学第42-44页
        一、利用汉越词简化对应汉语词的教学第42-43页
        二、简化文化词的教学第43-44页
    第三节 增强交际用语和篇章内容的理解第44-46页
        一、增强交际用语的理解第44-45页
        二、增强篇章内容的理解第45-46页
    第四节 推动越南汉语教材革新第46-49页
结语第49-51页
参考文献第51-56页
读硕期间发表的论文目录第56-57页
致谢第57-58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:MEA、DEA浸渍改性SBA-15对CO2吸附性能的研究
下一篇:改进的模糊聚类算法在电站运行优化中的应用