首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

《阿拉木图市地铁建设可行性报告》翻译报告

中文摘要第3-5页
abstract第5-6页
引言第8-10页
一、《阿拉木图地铁1线二期工程可研报告》翻译项目描述第10-12页
    (一)项目背景第10页
    (二)项目意义第10-12页
二、项目翻译流程概述第12-17页
    (一)译前准备工作第12-13页
        1.明确翻译质量要求第12页
        2.准备相关参考资料第12-13页
    (二)译中注意事项第13-15页
        1.确定翻译原则第13-14页
        2.团队沟通交流第14-15页
    (三)译后校对修改第15-17页
三、翻译案例分析第17-28页
    (一)词语翻译方面第17-23页
        1.术语的翻译第17页
        2.缩略词的翻译第17-21页
        3.名词短语的翻译第21-23页
    (二)典型句子的翻译问题第23-28页
        1.被动句的理解与翻译第23-24页
        2.连续使用前置词句子的理解与翻译第24-25页
        3.结构复杂的长难句的理解与翻译第25-28页
结语第28-29页
参考文献第29-30页
附录1 术语表第30-38页
附录2 译文第38-65页
附录3 原文第65-98页
致谢第98页

论文共98页,点击 下载论文
上一篇:2016年“蒙古王杯”中蒙俄大学生国际足球邀请赛俄语陪同口译实践报告
下一篇:Eu3+/Tb3+掺杂双钨酸盐荧光粉的可调发光及白光发射研究