首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

奈达的功能对等理论在Harry Potter and The Chamber of Secrets两个译本中的体现--A Case Study of Two Chinese Versions of Harry Potter And The Chamber of Secrets

摘要第1-7页
Abstract第7-9页
Introduction第9-11页
 Motivation and Significance of the Thesis第9页
 Data Collection and Research Method第9-10页
 The Structure of the Thesis第10页
 The Creativity of the Research第10-11页
Chapter1 Literature Review第11-15页
   ·The Introduction of Harry Potter and the Chamber of Secrets第11-13页
     ·The General Introduction of the Author and Her Novel第11-12页
     ·The General Introduction of the Two Chinese translated versions and theTranslators第12-13页
   ·Literature Feature of the Novel第13-15页
     ·The Common Features of the Novel第13页
     ·The Special Features of the Novel第13-15页
Chapter 2. Nida’s Functional Equivalence Theory第15-25页
   ·The Background of“Functional Equivalence”Theory第15-17页
   ·The Main Contents of“Functional Equivalence”Theory第17-23页
     ·Formal Equivalence第17-19页
     ·Dynamic Equivalence第19-21页
     ·Functional Equivalence第21-23页
   ·Feasibility of Functional Equivalence Theory in Guiding Translation of HarryPotter and the Chamber of Secrets第23-25页
Chapter3. A Comparison of Two Chinese Versions with Reference to FunctionalEquivalence第25-54页
   ·Notion Equivalence第25-29页
   ·Contextual Equivalence第29-33页
   ·Formal Equivalence第33-36页
   ·Stylistic equivalence第36-38页
   ·Rhetorical Equivalence第38-49页
     ·Metaphor第39-41页
     ·Simile第41-43页
     ·Rhetorical Question第43-44页
     ·Onomatopoeia第44-47页
     ·Figurative Equivalence in Some Other Figures of Speech第47-49页
   ·Cultural Equivalence第49-54页
Chapter4. The Methods of Achieving the Corresponding Text in Translation第54-69页
     ·Corresponding conversion第54-62页
       ·Meaning Correspondence第55-57页
     ·Parts of Speech Correspondence第57-60页
     ·Sentence Correspondence第60-62页
     ·Parallel conversion第62-64页
   ·Alternative conversion第64-66页
   ·Conflict Conversion第66-69页
Chapter 5 Conclusion第69-71页
   ·Summery and Major Findings第69-70页
   ·Importance and Significance of the Thesis第70页
   ·Limitations and Suggestions第70-71页
Bibliography第71-74页
攻读硕士学位期间所发表的学术论文第74-76页
Acknowledgements第76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:《华夏集》中李白诗歌的阐释学研究
下一篇:《哈尔滨五日画报》研究