首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

说明书类文本翻译实践报告--以《新媒体综合运营管理平台白皮书》为翻译实例

Acknowledgement第1-7页
Abstract第7-9页
摘要第9-12页
1 Task Description第12-14页
   ·Brief Introduction to the Task第12页
   ·Reasons for Choosing the Material第12-13页
   ·Stylistic Features of the Material第13-14页
2 Process Description第14-18页
   ·Preparation for Translation第14-15页
     ·Relevant Data Collection第14页
     ·Glossary Making第14-15页
   ·Translation Process第15-18页
     ·Communication with the Customer第15-16页
     ·Translation of the Text第16页
     ·Revision of the Text第16-18页
3 Case Analysis第18-32页
   ·Translation Variation Theory第18-20页
   ·Difficulties in the translation of White Paper第20-22页
     ·Difficulty in Translating Technical Terms第20页
     ·Difficulty in Comprehending Subtitles第20-21页
     ·Difficulty in Translating Ambiguous Sentences第21-22页
   ·Translation Variation Strategies in the Translation of White Paper第22-32页
     ·Adaptation in Translation of Technical Terms第22-27页
     ·Trans-editing the Content Based on Subtitles第27-29页
     ·Condensed Translation in Clarifying the Logic in AmbiguousSentences第29-32页
4 Implications第32-34页
   ·Enriching the Stock of Knowledge第32-33页
   ·Improving Source Language Ability第33-34页
5 Conclusion第34-36页
References第36-37页
Appendix A第37-77页
Appendix B第77-78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:错误分析理论在高中英语完形填空中的应用研究
下一篇:历史纪实性文本的翻译报告--以《一战》为例