基于中韩平行语料库的《红楼梦》动介兼类词研究
目录 | 第1-7页 |
Contents | 第7-10页 |
中文摘要 | 第10-14页 |
ABSTRACT | 第14-18页 |
第一章 绪论 | 第18-31页 |
第一节 研究情况 | 第18-31页 |
一、选题依据 | 第18-23页 |
二、研究现状 | 第23-29页 |
三、研究方法及重点和难点 | 第29-31页 |
第二章 《红楼梦》语料库的建立 | 第31-37页 |
第一节 选题版本 | 第31-33页 |
一、韩版《红楼梦》的译本 | 第31页 |
二、选择的理由和录入过程 | 第31-33页 |
第二节 校对 | 第33-37页 |
第三章 中韩动介兼类词研究(上) | 第37-114页 |
第一节 介词和兼类词的定义 | 第37-38页 |
第二节 处所、方向介词 | 第38-102页 |
一、在 | 第39-56页 |
二、从 | 第56-67页 |
三、朝 | 第67-70页 |
四、向 | 第70-77页 |
五、往 | 第77-85页 |
六、打 | 第85-93页 |
七、离 | 第93-98页 |
八、就 | 第98-101页 |
九、由 | 第101-102页 |
第三节 时间介词 | 第102-112页 |
一、在 | 第103-105页 |
二、赶 | 第105-108页 |
三、从 | 第108-112页 |
第四节 原因介词 | 第112-114页 |
一、由 | 第112-114页 |
第四章 中韩动介兼类词研究(下) | 第114-176页 |
第一节 对象介词 | 第114-148页 |
一、给 | 第114-125页 |
二、向 | 第125-128页 |
三、对 | 第128-134页 |
四、被 | 第134-147页 |
五、赶 | 第147-148页 |
第二节 凭借、方式介词 | 第148-169页 |
一、用 | 第148-157页 |
二、拿 | 第157-169页 |
第三节 范围介词 | 第169-176页 |
一、从 | 第169-173页 |
二、打 | 第173-176页 |
第五章 结语 | 第176-182页 |
参考文献 | 第182-187页 |
致谢 | 第187-188页 |
附录1 “在”对应的韩语副词格助词 | 第188-189页 |
附录2 “从”对应的韩语副词格助词和补助词 | 第189-190页 |
附录3 “向”对应的韩语副词格助词 | 第190-191页 |
附录4 “打”对应的韩语副词格助词 | 第191页 |
附录5 “离”对应的韩语副词格助词 | 第191-192页 |
附录6 “往”对应的韩语副词格助词和补助词 | 第192页 |
附录7 “朝”对应的韩语副词格助词 | 第192-193页 |
附录8 “就”对应的韩语副词格助词 | 第193页 |
附录9 “由”对应的韩语副词格助词 | 第193-194页 |
附录10 “赶”对应的韩语副词格助词和补助词 | 第194页 |
附录11 “拿”对应的韩语副词格助词 | 第194-195页 |
附录12 “用”对应的韩语副词格助词 | 第195页 |
附录13 “对”对应的韩语副词格助词 | 第195-196页 |
附录14 “给”对应的韩语副词格助词 | 第196-197页 |
附录15 “被”对应的韩语副词格助词 | 第197-198页 |
学位论文评阅及答辩情况表 | 第198页 |