首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

顺应论视角下李白诗歌的英译对比研究

ABSTRACT第1-7页
摘要第7-10页
Introduction第10-15页
Chapter 1 Literature Review第15-20页
   ·Studies on the English Translation of Li Bai’s Poetry第15-17页
   ·Previous Studies of Adaptation Theory and Its Application in Translation第17-20页
Chapter 2 Theoretical Framework第20-32页
   ·Key Notions of Adaptation Theory第20-27页
   ·The Application of Adaptation Theory in Translation第27-32页
Chapter 3 Li Bai’s Poetry and Its Two English Versions第32-39页
   ·Li Bai and His Poetry第32-34页
   ·Xu Yuanzhong and Selected Poems of Li Bai第34-35页
   ·Ezra Pound and Cathay第35-39页
Chapter 4 A Contrastive Study of the Two English Versions of Li Bai’s Poems第39-56页
   ·Contextual Adaptation第39-45页
   ·Structural Adaptation第45-51页
   ·Dynamic Adaptation第51-54页
   ·Salience of Adaptation Process第54-56页
Conclusion第56-59页
Bibliography第59-63页
Appendix第63-64页
Acknowledgements第64-65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:系统性和非系统性风险因子对公司债券信用价差的影响程度研究
下一篇:我国上市商业银行资本充足率与经营绩效相关性研究