首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

复合名、动、形的功能转指及转喻的单向性优势

摘要第1-6页
Abstract第6-11页
第一章 绪论第11-22页
   ·选题的目的和意义第11页
   ·国内外研究的现状第11-20页
     ·关于词类兼类问题的研究第12-16页
       ·兼类词的定义第12-13页
       ·处理兼类词的依据第13-14页
       ·名、动、形兼类的鉴别标准第14-16页
     ·关于功能转移问题的研究第16-20页
       ·张伯江的“功能游移”第16页
       ·刘正光的“非范畴化”第16-17页
       ·沈家煊的“标记模式”第17-18页
       ·高航的认知分析第18-19页
       ·刘丹青的动词型语言第19-20页
     ·以往研究存在的问题第20页
   ·研究的理论和方法第20-21页
   ·研究的语料来源第21-22页
第二章 实词功能转指研究的分析依据第22-30页
   ·实词互转研究的范围界定第22-24页
     ·单音节和双音节的区别第22页
     ·有标记和无标记的区别第22-23页
     ·自指和转指的区别第23-24页
     ·本文探讨的范围第24页
   ·实词互转研究的理论视角第24-30页
     ·转指和转喻第24-25页
     ·转喻的“认知框”第25-27页
     ·转喻的“认知模型”第27-28页
     ·转喻的“显著度”第28-30页
第三章 实词功能转指及其不对称动因第30-46页
   ·形容词和动词互转的倾向分析第30-38页
     ·形容词转指动词第30-35页
       ·语义分析第32-34页
       ·认知解释第34-35页
     ·动词转指形容词第35-37页
       ·语义分析第36页
       ·认知解释第36-37页
     ·形动互转不对称的动因第37-38页
   ·动词和名词的倾向分析第38-44页
     ·动词转指名词第38-41页
       ·语义分析第38-41页
       ·认知解释第41页
     ·名词转指动词第41-43页
       ·语义分析第42-43页
       ·认知解释第43页
     ·动名互转不对称的动因第43-44页
   ·小结第44-46页
第四章 名形转指的间接性及价值第46-57页
   ·名词和形容词互转的倾向分析第46-53页
     ·名词转指形容词第46-51页
       ·语义分析第47-50页
       ·认知解释第50-51页
     ·形容词转指名词第51-52页
       ·语义分析第51-52页
       ·认知解释第52页
     ·名形互转不对称的动因第52-53页
   ·名词转指形容词的间接性特征第53-56页
     ·名形转指间接性的论证第53-55页
     ·名形互转间接性的价值第55-56页
   ·小结第56-57页
第五章 余论第57-59页
   ·主要结论概述第57-58页
   ·相关问题说明第58-59页
参考文献第59-63页
致谢第63-64页
硕士期间的研究成果第64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:基于关联论的外交模糊限制语的功能研究--哥本哈根气候大会个案分析
下一篇:论中医术语的不可译性及其转化策略