我国立法语言的规范化初探--以林业规范性法律文件为例
摘要 | 第1-4页 |
ABSTRACT | 第4-7页 |
第1章 绪论 | 第7-11页 |
·研究目的 | 第7页 |
·研究意义 | 第7-8页 |
·研究思路 | 第8页 |
·国内外立法语言研究概况 | 第8-11页 |
·国外立法语言研究概况 | 第8-9页 |
·国内立法语言研究概况 | 第9-11页 |
第2章 立法语言的规范化概述 | 第11-29页 |
·立法语言概念的界定 | 第11-12页 |
·立法语言规范化概念的界定 | 第12页 |
·立法语言规范化的意义 | 第12-15页 |
·立法语言规范化的标准 | 第15-29页 |
·标准建立的原则 | 第15页 |
·具体标准的界定 | 第15-29页 |
第3章 立法语言的失范化分析 | 第29-36页 |
·立法语言的失范化现象 | 第29-32页 |
·语言形式不统一 | 第29-30页 |
·语言使用不严谨 | 第30页 |
·逻辑内涵不清晰 | 第30-31页 |
·词语混淆使用 | 第31页 |
·语言表述过度 | 第31页 |
·连词使用不当 | 第31-32页 |
·标点符号欠妥 | 第32页 |
·立法语言的失范化原因 | 第32-36页 |
·缺乏专业的法律起草机构 | 第32-33页 |
·缺乏权威的立法语言规范化标准 | 第33-34页 |
·立法技术的研究滞后 | 第34页 |
·缺乏法律语言语料库 | 第34-35页 |
·汉语语言习惯和传统思维方式的影响 | 第35-36页 |
第4章 立法语言的规范化途径 | 第36-41页 |
·重视立法语言规范化的研究 | 第36页 |
·建立立法语言审查程序 | 第36页 |
·建立法律语言语料库 | 第36-38页 |
·法律语料库的取料范围 | 第37页 |
·法律语料库的分类 | 第37-38页 |
·法律语料库的检索设计 | 第38页 |
·制定权威的立法语言规范化标准 | 第38页 |
·善于运用模糊语言 | 第38-39页 |
·合理使用法律专业术语 | 第39-41页 |
第5章 结语 | 第41-43页 |
参考文献 | 第43-45页 |
个人简介 | 第45-46页 |
导师简介 | 第46-47页 |
获得成果目录清单 | 第47-48页 |
致谢 | 第48页 |