摘要 | 第1-10页 |
Abstract | 第10-12页 |
Introduction | 第12-14页 |
Chapter Ⅰ Translation Equivalence | 第14-21页 |
·Translation Equivalence in Western Countries | 第15-17页 |
·Translation Equivalence in China | 第17-20页 |
·Summary | 第20-21页 |
Chapter Ⅱ Svecjer's Pattern of Translation Equivalence | 第21-25页 |
·Pattern of Translation Equivalence in Svecjer's Theory | 第21-23页 |
·The Relationship Between 'Equivalence' and 'Correspondence' | 第23-25页 |
Chapter Ⅲ The Comparison of Svecjer's Translation Equivalence Pattern and Other Theorists' Equivalence Theories | 第25-42页 |
·Comparing Catford's Translation Equivalence Theory with Svecjer's | 第25-30页 |
·Catford's Translation Equivalence Theories and Its Advantages | 第25-27页 |
·The Shortages of Catford's Translation Equivalence Theory | 第27-28页 |
·The Advantages of Svecjer's Equivalence Pattern | 第28-30页 |
·Comparing Nida's Equivalence Theory with Svecjer's | 第30-34页 |
·Nida's Equivalence Theory and Its Advantages | 第30-32页 |
·The Shortages of Nida's Translation Equivalence Theory | 第32-33页 |
·The Advantages of Svecjer's Equivalence Pattern | 第33-34页 |
·Comparing Koller's Equivalence Theory with Svecjer's | 第34-38页 |
·Koller's Equivalence Theory and Its Advantages | 第34-36页 |
·The Shortages of Koller's Translation Equivalence Theory | 第36-37页 |
·The Advantages of Svecjer's Equivalence Pattern | 第37-38页 |
·Comparing Komissarov's Equivalence Theory with Svecjer's | 第38-41页 |
·Komissarov's Equivalence Theory and Its Advantages | 第38-40页 |
·The Shortages of Komissarov's Translation Equivalence Theory | 第40页 |
·The Advantages of Svecjer's Equivalence Pattern | 第40-41页 |
·Summary | 第41-42页 |
Chapter Ⅳ The Shortages of Svecjer's Equivalence Pattern | 第42-49页 |
·A Lack of Stylistic Equivalence Level | 第42-44页 |
·A Lack of Cultural Equivalence Level | 第44-47页 |
·A Lack of Associative Meaning in Semantic Equivalence Level | 第47-48页 |
·Misuse of the Mathematical Sign '+' and '-' | 第48-49页 |
Chapter Ⅴ Replenishment and Improvement to Svecjer's Translation Equivalence Pattern | 第49-67页 |
·Study on Stylistic Equivalence Level | 第49-54页 |
·The Definitions of Style | 第49-50页 |
·The Domain of Stylistics | 第50-51页 |
·The Attainability of Stylistic Equivalence | 第51-53页 |
·The Layers of Stylistic Equivalence Level | 第53-54页 |
·Study on Cultural Equivalence Level | 第54-61页 |
·The Definitions of Culture | 第54-55页 |
·The Features of Culture | 第55-56页 |
·Translation Equivalence in Perspective of Culture | 第56-57页 |
·The Layers of Cultural Level | 第57-59页 |
·The General View on Four Subsystems of Culture | 第57-58页 |
·Dahl's Three Layers of Culture | 第58-59页 |
·Two Aspects of Cultural Equivalence | 第59-61页 |
·Cultural Similarities | 第60页 |
·Cultural Dissimilarities | 第60-61页 |
·Study on Semantic Equivalence Level | 第61-62页 |
·The Nature of Meaning | 第61页 |
·Two Main Kinds of Meaning | 第61-62页 |
·Study on Transformation Modes | 第62-63页 |
·The Improved Equivalence Pattern | 第63-67页 |
·The Illustration of the Improved Equivalence Pattern | 第63-65页 |
·The Advantages of the Improved Equivalence Pattern | 第65-67页 |
Chapter Ⅵ The Improved Pattern's Justification for Translation Evaluation and Its Guiding Role For Translation Practice | 第67-94页 |
·The Improved Equivalence Pattern's Justification For Translation Evaluation | 第67-87页 |
·Translation Evaluation in Semantic Equivalence Level | 第69-77页 |
·Denotative Meaning Level | 第70-72页 |
·Associative Meaning Level | 第72-77页 |
·Connotative Meaning | 第72-74页 |
·Social Meaning | 第74-75页 |
·Affective Meaning | 第75-76页 |
·Collocative Meaning | 第76-77页 |
·Translation Evaluation in Pragmatic Equivalence Level | 第77-79页 |
·Communication Intention | 第78页 |
·Communication Effect | 第78-79页 |
·Translation Evaluation in Stylistic Equivalence Level | 第79-87页 |
·Lexical Level | 第80-81页 |
·Register Level | 第81页 |
·Syntactic Level | 第81-85页 |
·Rhetoric Level | 第85-87页 |
·Summary | 第87页 |
·The Improved Equivalence Pattern's Guiding Role For Translation Practice | 第87-94页 |
·Corresponding Transformation | 第88-89页 |
·Paralleling Transformation | 第89-90页 |
·Substitution Transformation | 第90-91页 |
·Conflicting Transformation | 第91-93页 |
·Summary | 第93-94页 |
Conclusion | 第94-96页 |
Bibliography | 第96-97页 |