首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从歇后语看肉身哲学和概念合成理论

内容摘要第1-5页
Abstract第5-9页
0. 引言第9-13页
   ·研究现状第9-11页
     ·歇后语第9-10页
     ·肉身哲学第10页
     ·概念合成论第10-11页
   ·研究目的和意义第11-12页
   ·创新之处第12-13页
1. 相关理论简介第13-20页
   ·肉身哲学简介第13-15页
     ·翻译问题第13-14页
     ·肉身哲学核心简介第14-15页
   ·概念合成理论简介第15-20页
     ·心理空间论第15-16页
     ·空间映射论第16-17页
     ·概念合成论第17-20页
2. 汉语歇后语的理解第20-26页
   ·歇后语的特点和类型第20-22页
     ·歇后语的结构特点第20-21页
     ·歇后语的语义特点第21-22页
     ·歇后语的类型第22页
   ·歇后语的新分类第22-23页
     ·常规型歇后语第22-23页
     ·语言型歇后语第23页
     ·文化型歇后语第23页
   ·歇后语的文化意蕴与观念性第23-26页
     ·歇后语的文化意蕴第23页
     ·歇后语意义的观念性第23-26页
3. 肉身哲学与歇后语第26-32页
   ·肉身哲学的评价第26-28页
   ·问题的提出与评析第28-32页
     ·问题的提出第28-29页
     ·质疑式评析第29-32页
4. 概念合成理论与歇后语第32-38页
   ·概念合成理论的评价第32-33页
   ·问题的提出与评析第33-38页
     ·问题的提出第33-34页
     ·质疑式评析第34-38页
5. 结语第38-39页
参考文献第39-44页

论文共44页,点击 下载论文
上一篇:越南语中的语言禁忌研究
下一篇:《达洛维夫人》与《傲慢与偏见》的衔接对比