| 摘要 | 第1-6页 |
| ABSTRACT | 第6-10页 |
| Chapter One Introduction | 第10-13页 |
| ·Research Background | 第10页 |
| ·Purpose and Significance of the Research | 第10-11页 |
| ·Assumptions | 第11-12页 |
| ·Layout of the Thesis | 第12-13页 |
| Chapter Two Literature Review and Theoretical Background | 第13-16页 |
| ·Previous Studies | 第13-14页 |
| ·A Brief Introduction to Postcolonial Translation Theory | 第14-16页 |
| Chapter Three Variations of the Image of Emperor in My Life as Emperor | 第16-22页 |
| ·Variations of Authority of Emperor | 第17-19页 |
| ·Variations of Debauchery of Emperor | 第19-22页 |
| Chapter Four Variations of Words in My Life as Emperor | 第22-34页 |
| ·Variations of Cultural Specific Words | 第22-30页 |
| ·Religious Culture | 第23-25页 |
| ·Social Culture | 第25-27页 |
| ·Material Culture | 第27-30页 |
| ·Variations of Idiomatic Phrases | 第30-34页 |
| Chapter Five Variations of Narrative Discourse in My Life as Emperor | 第34-39页 |
| ·Variations of Modes of Speech Presentation | 第34-37页 |
| ·Variations of Rhetorical Questions | 第37-39页 |
| Chapter Six Conclusion | 第39-41页 |
| Notes | 第41-45页 |
| Works Cited | 第45-48页 |
| Appendix | 第48-49页 |
| Acknowledgements | 第49页 |