| Synopsis | 第1-7页 |
| Introduction | 第7-9页 |
| 1. Background of the Research | 第7页 |
| 2. Research Questions | 第7页 |
| 3. Structure of the Thesis | 第7-8页 |
| 4. Significance of the Thesis | 第8-9页 |
| Chapter One Literature Review | 第9-12页 |
| ·Studies on Public Signs Translation | 第9-10页 |
| ·Achievements | 第10-11页 |
| ·Limitations | 第11-12页 |
| Chapter Two Overview of Public Signs | 第12-19页 |
| ·Definition of Public Signs | 第12-13页 |
| ·Functions of Public Signs | 第13-14页 |
| ·Directing Function | 第13页 |
| ·Prompting Function | 第13-14页 |
| ·Restricting Function | 第14页 |
| ·Compelling Function | 第14页 |
| ·Classification of Public Signs | 第14-15页 |
| ·Features of Public Signs | 第15-19页 |
| ·Concise | 第15-16页 |
| ·Conventional | 第16页 |
| ·Consistent | 第16-17页 |
| ·Conspicuous | 第17-18页 |
| ·Convenient | 第18-19页 |
| Chapter Three Theoretical Basis of the Thesis | 第19-31页 |
| ·Background of Functionalist Approaches | 第19-20页 |
| ·Justa Holz-M(a|¨)ntt(a|¨)ri:Theory of Translation Action | 第20-25页 |
| ·Translation as a Form of Translational Interaction | 第20-21页 |
| ·Translation as Intentional Interaction | 第21-22页 |
| ·Translation as Interpersonal Interaction | 第22页 |
| ·Translation as a Communicative Interaction | 第22-23页 |
| ·Translation as Intercultural Action | 第23-25页 |
| ·Translation as a Text-processing Action | 第25页 |
| ·Katharina Reiss's Theory | 第25-28页 |
| ·Hans J.Vermeer:Skopostheorie | 第28-29页 |
| ·Theoretical Contributions and Limitations of Functionalist Approaches | 第29-31页 |
| Chapter Four Application of Functionalism to Public Signs Translation | 第31-47页 |
| ·Principles of Public Signs Translation | 第31-34页 |
| ·Strategies of Public Signs Translation | 第34-40页 |
| ·Analysis of the Text Type of Public Signs | 第35-36页 |
| ·Communicative Translation | 第36-38页 |
| ·Equifunctional Translation | 第38-40页 |
| ·Problems in Present Public Signs Translation | 第40-46页 |
| ·Pragmatic Problems | 第40-42页 |
| ·Cultural Problems | 第42-44页 |
| ·Linguistic Problems | 第44-46页 |
| ·Limitations of Functionalist Approaches | 第46-47页 |
| Conclusion | 第47-50页 |
| 1. Concluding Remarks | 第47-48页 |
| 2. Limitations | 第48-49页 |
| 3. Recommendations | 第49-50页 |
| Bibliography | 第50-53页 |
| Acknowledgements | 第53-54页 |
| 导师及作者简介 | 第54-55页 |
| Abstract | 第55-58页 |
| 中文摘要 | 第58-60页 |