首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

接触场面中中国人日语学习者的语码转换

摘要第5页
要旨第6-12页
第1章 序論第12-21页
    1.1 問題提起第12-13页
    1.2 先行研究第13-19页
        1.2.1 形態統語論視角第13-15页
        1.2.2 心理言語学視角第15-16页
        1.2.3 社会言語学視角第16-19页
    1.3 研究目的第19-20页
    1.4 研究方法第20-21页
第2章 調査概要第21-25页
    2.1 CSの定義第21页
    2.2 研究協力者の選択第21-23页
    2.3 データ収集第23-25页
第3章 データの分布第25-43页
    3.1 CSの類型及びパターンの検出第25-33页
    3.2 本データに基づいてCSの機能第33-42页
    3.3 まとめ第42-43页
第4章 仮説と検証第43-58页
    4.1 CSとドメインとの関係についての仮説と検証第43-49页
        4.1.1 CSの頻度とドメインとの関係のありかについての仮説第43-44页
        4.1.2 CSの頻度とドメインとの関係のありかについての仮説への検証第44-49页
    4.2 CSと二言語能力との関係についての仮説と検証第49-56页
        4.2.1 CSの頻度やパターンと二言語能力との関係についての仮説第49-50页
        4.2.2 CSの頻度やパターンと二言語能力との関係についての仮説への検証第50-54页
        4.2.3 CSの頻度やパターンと二言語能力との関係についての仮説への再検証第54-56页
    4.3 まとめ第56-58页
第5章 CSを影響するファクター第58-63页
    5.1 客観的ファクター第58页
    5.2 主観的ファクター第58-59页
    5.3 コードによるファクター第59-60页
    5.4 各ファクターについての分析及びまとめ第60-63页
第6章 結論第63-65页
    6.1 まとめ第63-64页
    6.2 今後の課題第64-65页
参考文献第65-69页
附录 中文摘要第69-72页
謝辞第72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:释意理论视角下的口译实践报告
下一篇:基于Wmatrix语义赋码的商务隐喻评价意义研究