首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--非标准英语论文

非裔美国英语土话中的诋损—不礼貌语用视角

Acknowledgements第4-8页
Abstract第8-9页
摘要第10-11页
Chapter One Introduction第11-16页
    1.1 Background to the Study第11-12页
    1.2 Objectives and Significance of the Study第12-13页
    1.3 Methodology and Data Collection第13-14页
    1.4 Layout of the Thesis第14-16页
Chapter Two Literature Review第16-30页
    2.1 Previous Studies on Dissing第16-21页
        2.1.1 Origin of Dissing第16-19页
        2.1.2 Definition of Dissing第19页
        2.1.3 Dissing and Playing the Dozens第19-21页
    2.2 Previous Studies on Impoliteness第21-28页
        2.2.1 Definition of Impoliteness第21-24页
        2.2.2 Classification of Impoliteness第24-25页
        2.2.3 Application of Impoliteness第25-28页
    2.3 Summary第28-30页
Chapter Three Theoretical Foundation第30-38页
    3.1 Bousfeild’s Model of Impoliteness第30-34页
        3.1.1 Impoliteness Tactics第32页
        3.1.2 Realization of Impoliteness Tactics第32-34页
    3.2 Spencer-Oatey’s Rapport Management Theory第34-36页
        3.2.1 Introduction of Rapport Management Theory第34-35页
        3.2.2 Components of Rapport Management第35-36页
    3.3 Summary第36-38页
Chapter Four Analysis of Dissing from the Pragmatic Perspective on Impoliteness第38-72页
    4.1 Classification of Dissing第38-50页
        4.1.1 Dissing Physical Features of Direct Object第39-42页
        4.1.2 Dissing Non-physical Features of Direct Object第42-46页
        4.1.3 Dissing Physical Features of Indirect Objects第46-47页
        4.1.4 Dissing Non-physical Features of Indirect Object第47-50页
    4.2 Realization of Impoliteness in Dissing第50-61页
        4.2.1 Realization of On-record Impoliteness in Dissing第50-54页
        4.2.2 Realization of Off-record Impoliteness in Dissing第54-59页
        4.2.3 Realization of Combined Impoliteness in Dissing第59-61页
    4.3 Influences of Impoliteness in Dissing on Interaction第61-71页
        4.3.1 Negative Influence of Impoliteness in Dissing第61-68页
        4.3.2 Positive Influence of Impoliteness in Dissing第68-71页
    4.4 Summary第71-72页
Chapter Five Conclusion第72-76页
    5.1 Main Findings of the Study第72-74页
    5.2 Limitations of the Study第74页
    5.3 Prospect for Further Studies第74-76页
References第76-80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:小说中的人称代词翻译--《黑莓,黑莓》(节选)翻译报告
下一篇:辉门(武汉)工厂员工培训耳语传译实践报告