首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

谈英汉口译中主语突出句的处理--以“万里长城背后”为例

中文摘要第5-6页
ABSTRACT第6页
第一章 任务描述第8-10页
    第一节 任务背景第8-9页
    第二节 理论依据第9-10页
第二章 任务实施第10-12页
    第一节 实施过程第10-11页
    第二节 需要解决的难点第11-12页
第三章 案例分析第12-20页
    第一节 解决问题的原则第12页
    第二节 具体解决方法第12-13页
    第三节 实例分析第13-20页
第四章 结论第20-21页
    第一节 对该项目翻译的认识第20页
    第二节 该项目报告的实际意义第20-21页
参考文献第21-22页
附件:(源语和译语文本)第22-43页
致谢第43-44页

论文共44页,点击 下载论文
上一篇:面向再制造的柔性拆卸作业规划及其应用
下一篇:生态文明建设中人与自然的契约关系研究