首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《1800年以来的英国华人概况:经济、跨国联系和身份认同》第五章的翻译报告

摘要第3-4页
Abstract第4页
Chapter 1 Task Description第6-13页
    1.1 Introduction to the Source Text第6-10页
        1.1.1 Basic Information of the Original Authors第6-8页
        1.1.2 The Main Idea of the Source Text第8页
        1.1.3 The Type of the Source Text第8-9页
        1.1.4 Language Features of the Source Text第9-10页
    1.2 Introduction to the Translation Project第10-13页
        1.2.1 The Background of the Translation第10页
        1.2.2 The Aims of the Translation第10-11页
        1.2.3 The Significance of the Translation第11-13页
Chapter 2 Process Description第13-18页
    2.1 Preparation of the Translation第13页
    2.2 Difficulties in the Translation Process第13-16页
    2.3 Translation Guidance第16-18页
Chapter 3 Case Studies第18-39页
    3.1 Lexical Translation Techniques第18-29页
        3.1.1 Conversion第18-22页
        3.1.2 Supplement第22-25页
        3.1.3 Concretion第25-29页
    3.2 Syntactical Translation Techniques第29-39页
        3.2.1 Linear Translation第29-32页
        3.2.2 Segmentation第32-35页
        3.2.3 Adjustment第35-39页
Chapter 4 Conclusion第39-42页
    4.1 Reflections第39-40页
    4.2 Findings第40页
    4.3 Summary第40-42页
Bibliography第42-43页
Appendix第43-159页
Acknowledgement第159页

论文共159页,点击 下载论文
上一篇:韩国电视剧中的中国形象研究
下一篇:上海迪士尼乐园项目施工总承包工程技术标的英译