首页--文化、科学、教育、体育论文--中等教育论文--各科教学法、教学参考书论文--汉语语文论文

高中生文言文翻译能力提升研究

中文摘要第3-4页
Abstract第4页
绪论第7-14页
    一、问题的提出第7页
    二、研究意义第7-8页
        (一) 为高中生文言文翻译能力培养提供明确目标指向第7-8页
        (二) 提出提高高中生文言文翻译水平的教学策略第8页
    三、文献综述第8-10页
    四、研究内容第10-11页
    五、研究思路与结构第11页
    六、研究方法第11-12页
    七、概念的界定第12-14页
        (一) 文言文第12页
        (二) 文言文翻译第12-14页
第一章 当前高中生文言文学习现状与翻译能力测评第14-23页
    第一节 当前高中生文言文学习现状调查分析第14-19页
    第二节 当前高中学生文言文翻译能力测评第19-21页
        一、高二年级测评调查第19-20页
        二、高三年级测评调查第20页
        三、测评与调查结果分析第20-21页
    第三节 当前高中语文教师文言文翻译教学现状第21-23页
第二章 高中文言文翻译教学困境第23-27页
    第一节 高中文言文教材的编排不科学第23-25页
        一、教材的编排顺序不符合学生的认知规律第24页
        二、文言文的选材不能很好地满足学生翻译文言文的趣味第24-25页
    第二节 高中语文教师的文言文素养不达标第25-27页
        一、高中语文教师学习文言文的兴趣不高第25页
        二、高中语文教师对文言文翻译教学的态度不积极第25-26页
        三、高中语文教师的文言文翻译教学方法单一第26-27页
第三章 高中生文言文翻译能力提升策略第27-42页
    第一节 在高中生方面的建议第27-28页
        一、激发兴趣,寓学于乐第27页
        二、主动预习文言文,学会质疑第27-28页
    第二节 在高中语文教师方面的建议第28-30页
        一、提升高中语文教师自身的文言文素养第28页
        二、改善高中语文教师文言文翻译的教学方法第28-30页
    第三节 高中文言文翻译原则与翻译方法第30-32页
        一、翻译原则第30页
        二、句子翻译方法第30-31页
        三、语境翻译法第31-32页
    第四节 高中文言文翻译方法实例第32-42页
        一、字词方面第32-39页
        二、句式方面第39-42页
结语第42-44页
参考文献第44-49页
附录第49-53页
致谢第53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:人教版初中语文教材编写的学材化研究--以2011课程标准版教材为例
下一篇:高中戏剧教学内容选择的问题与对策研究--以人教版必修教材戏剧选文为例