首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

中美英文社论人际语法隐喻对比研究

Abstract第4-6页
摘要第7-11页
Chapter 1 Introduction第11-14页
    1.1 Research Background第11-12页
    1.2 Research Questions第12页
    1.3 Significance of the Study第12-13页
    1.4 Thesis Organization第13-14页
Chapter 2 Literature Review第14-23页
    2.1 The Definition of Editorial第14-15页
    2.2 The Tri-ended Purpose of Editorial第15-16页
    2.3 Studies of Editorial from Various Perspectives第16-23页
        2.3.1 Journalistic Approach to Editorial Study第16-17页
        2.3.2 Cognitive Approach to Editorial Study第17-18页
        2.3.3 Functional Approach to Editorial Study第18-21页
        2.3.4 Motivation of the Present Study第21-23页
Chapter 3 Theoretical Framework第23-37页
    3.1 The Concept of Grammatical Metaphor (GM for short)第23-32页
        3.1.1 Congruent Expression and Its Metaphorical Counterpart第25-29页
        3.1.2 Types of GM第29-32页
    3.2 Interpersonal GM第32-35页
        3.2.1 Metaphor of Mood第32-34页
        3.2.2 Metaphor of Modality第34-35页
    3.3 Rationale for Contrastive Analysis第35-37页
Chapter 4 Research Methodology第37-54页
    4.1 Data Collection第37-38页
    4.2 Contrasting Levels第38-46页
        4.2.1 Metaphor of Mood第38-39页
        4.2.2 Metaphor of Modality第39-43页
        4.2.3 Explicit Subjective and Explicit Objective第43-45页
        4.2.4 Modal Commitment第45-46页
    4.3 Identifying Criteria of Interpersonal GM in Editorial第46-49页
        4.3.1 Identifying Criteria of Metaphor of Mood第46-49页
        4.3.2 Identifying Criteria of Metaphor of Modality第49页
    4.4 Research Methods and Processing Procedure第49-54页
Chapter 5 Results and Discussion第54-69页
    5.1 Distribution of Interpersonal GM in Chinese and American English Editorial第54-60页
    5.2 Similarities and Disparities第60-61页
        5.2.1 Similarities第60页
        5.2.2 Disparities第60-61页
    5.3 Causes for the Similarities and Disparities第61-69页
        5.3.1 Functions of Metaphor of Mood第61-64页
        5.3.2 Functions of Metaphor of Modality第64-67页
        5.3.3 Linguistic Relativism第67-69页
Chapter 6 Conclusion第69-72页
    6.1 Major findings第69-70页
    6.2 Implications第70页
    6.3 Limitations第70-72页
参考文献第72-76页
Appendix第76-78页
Acknowledgements第78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:商务英语理赔函的人际意义研究
下一篇:韩中翻译单位分析