首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--近代词汇论文

《恒言錄》研究

摘要第3-5页
Abstarct第5-6页
第一章 緒論第9-17页
    第一節 錢大昕和他的《恒言錄》第9-12页
        一、錢大昕簡介第9-11页
        二、《恒言錄》的成書及版本第11-12页
    第二節 選題的研究現狀及研究意義第12-17页
        一、《恒言錄》研究現狀第12-14页
        二、選題的研究内容及研究意義第14-17页
第二章 《恒言錄》的編纂體例及其特色第17-24页
    第一節 按照内容分類編排第17-18页
    第二節 注重大眾語言的考證第18-19页
    第三節 以溯源為主的解說方式第19-24页
第三章 《恒言錄》所收詞語研究第24-61页
    第一節 “恒言”的性質與内涵第24-26页
    第二節 《恒言錄》所收詞語的構成與分析第26-31页
        一、《恒言錄》中的單音節詞第26-27页
        二、《恒言錄》中的雙音節詞第27-30页
        三、《恒言錄》中的三音節詞第30-31页
    第三節 《恒言錄》語詞的歷史考察第31-61页
        一、詞語的沿用第32-39页
        二、詞語的消亡第39-47页
        三、詞義的演變第47-61页
第四章 《恒言錄》引書分析第61-74页
    第一節 引書特點第61-65页
        一、引書種類繁多第61-62页
        二、引書形式多樣第62-64页
        三、以引書證代替釋義第64-65页
    第二節 引文與詞目的關係第65-74页
        一、引文共證一義第65-67页
        二、引文分釋多義第67-69页
        三、引文以證詞形第69-74页
第五章 《恒言錄》的價值與局限第74-85页
    第一節 《恒言錄》的價值第74-79页
        一、有助於漢語詞彙的研究第74-75页
        二、對當代辭書編寫有借鑒作用第75-79页
    第二節 《恒言錄》的局限第79-85页
        一、收詞分類標準不統一第79-80页
        二、引書疏誤第80-85页
結語第85-86页
致謝第86-87页
參考文獻第87-90页
附錄一 《恒言錄》單音節詞語料第90-92页
附錄二 《恒言錄》雙音節詞語料第92-102页
附錄三 《恒言錄》三音節詞語料第102-104页

论文共104页,点击 下载论文
上一篇:极性程度补语研究
下一篇:泰国学生初级阶段副词“很、真、太”的偏误分析与教学对策--以泰国曼谷拉比亚苏莎学校为例