摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
1. 引言 | 第7-9页 |
2. 翻译项目简介 | 第9-11页 |
2.1 翻译项目背景 | 第9页 |
2.2 翻译文本介绍 | 第9-11页 |
3. 翻译实施过程 | 第11-13页 |
3.1 译前准备 | 第11页 |
3.2 翻译阶段 | 第11-12页 |
3.3 译后质量检阅 | 第12-13页 |
4. 翻译案例分析 | 第13-27页 |
4.1 理论准备 | 第13-15页 |
4.2 书名的翻译 | 第15-16页 |
4.3 交际翻译指导下的译例分析 | 第16-27页 |
4.3.1 倒置法 | 第17-21页 |
4.3.2 加注法 | 第21-23页 |
4.3.3 长句拆分法 | 第23-27页 |
5. 结语 | 第27-29页 |
参考文献 | 第29-31页 |
附录: 翻译资料 | 第31-103页 |
致谢辞 | 第103-104页 |