首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

基于体裁与及物性视角的英美报刊经济新闻报道研究--以“亚投行”报道为例

Acknowledgements第6-7页
Abstract第7-8页
内容摘要第9-13页
Chapter 1 Introduction第13-17页
    1.1 An Introduction to“AIIB”第13-14页
    1.2 Research Background第14-15页
    1.3 Research Questions第15页
    1.4 Organization of the Thesis第15-17页
Chapter 2 Literature Review第17-30页
    2.1 Genre Analysis第17-19页
        2.1.1 The Definition of Genre第17-18页
        2.1.2 Studies from ESP School’s Perspective第18-19页
    2.2 Transitivity Analysis第19-27页
        2.2.1 Concept of Transitivity第20-25页
        2.2.2 Studies on Transitivity第25-27页
    2.3 The Study of Economic News Reports第27-30页
        2.3.1 The Concept of Economic News Reports第27-28页
        2.3.2 The Previous Researches on Economic News Discourses第28-30页
Chapter 3 Methodology第30-33页
    3.1 Data Collection第30页
    3.2 Data Processing第30-33页
        3.2.1 Move-marking第30-31页
        3.2.2 Transitivity Identification第31-33页
Chapter 4 Findings and Discussion第33-59页
    4.1The Generic Features of the Economic News Reports第33-48页
        4.1.1 The Generic Structure of Economic News Reports第33-36页
        4.1.2 The Occurrence of Moves and Steps第36-38页
        4.1.3 The Sequence and Recursion of Moves and Steps第38-39页
        4.1.4 Generic Interpretation of Moves and Steps第39-48页
            4.1.4.1 General Moves第39-41页
            4.1.4.2 Synopsizing the Case第41页
            4.1.4.3 Introducing the Main Events第41-43页
            4.1.4.4 Interpreting the Case第43-45页
            4.1.4.5 Providing a Final Touch第45-48页
    4.2 The Transitivity of Economic News Reports第48-59页
        4.2.1 General Distribution of Transitivity Processes第48-51页
        4.2.2 Transitivity in Different Moves第51-52页
        4.2.3 Transitivity Interpretation and Explanation第52-59页
            4.2.3.1 Material Process第52-54页
            4.2.3.2 Verbal Process第54-55页
            4.2.3.3 Relational Process第55-57页
            4.2.3.4 Mental Process第57-59页
Chapter 5 Conclusion第59-62页
    5.1 Major Findings第59-61页
    5.2 Implications and Limitations第61-62页
References第62-67页
Appendix第67-69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:生态翻译学视角下亚瑟·韦利《道德经》英译策略研究
下一篇:中外语言学学术论文结果和讨论部分语言特征的对比研究