首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

基于构式语法的中英三字俗语分类及其句法功能对比研究

摘要第5-7页
Abstract第7-8页
List of Tables第9-10页
List of Figures第10-11页
List of Abbreviations第11-14页
Chapter One Introduction第14-19页
    1.1 The Purpose of the Paper第14页
    1.2 Why Three-Word Idioms?第14-15页
    1.3 Construction第15-16页
        1.3.1 The Development of Construction第15页
        1.3.2 A/DA(Autonomy/Dependence-Alignment)第15-16页
        1.3.3 Why Construction Grammar?第16页
        1.3.4 Why A/DA?第16页
    1.4 Construction Grammar Applied in Three-Word Idiom Research第16-17页
    1.5 The Significance of the Paper第17页
    1.6 The Outline of the Paper第17-19页
Chapter Two Literature Review第19-26页
    2.1 Previous Studies on Construction Grammar and Idioms第19-20页
    2.2 Qualitative Study on Idioms第20-21页
    2.3 Quantitative Study on Idioms第21-22页
    2.4 Quantitative and Qualitative Study on Idioms第22-23页
    2.5 Fillmore's Study on the Classification of Idioms第23-24页
    2.6 Conclusion第24-26页
Chapter Three Research Methodology第26-35页
    3.1 The Introduction to Chemical Bond第26-29页
        3.1.1 Why Chemical Bond?第26页
        3.1.2 The Classification of Three-Word Idioms via Chemical Bond第26-29页
    3.2 Autonomous Part/Dependent Part-Alignment第29-31页
        3.2.1 The Frame of A/DA第29-31页
        3.2.2 A/DA and Previous Study第31页
    3.3 A/DA Applied in the Categorization of the Three-Word Idioms第31-33页
    3.4 The Methodology of the Contrastive Study of Syntactic Functions第33-34页
        3.4.1 The Tertium Comparationis(TC)of the Contrastive Study第33页
        3.4.2 The Introduction of Corpus and SPSS in the Following Research第33-34页
    3.5 Conclusion第34-35页
Chapter Four Constructional Approach to Idioms-The Case of Three-Word Idioms in Chinese and English第35-49页
    4.1 The Study of Three-Word Idioms in Terms of Construction Grammar第35-36页
    4.2 An Overview of the Classification of Three-Word Idioms第36页
    4.3 The Classification of Chinese Three-Character Idioms via A/DA第36-43页
    4.4 The Classification of English Three-Word Idioms via A/DA第43-48页
    4.5 Conclusion第48-49页
Chapter Five Contrastive Study on the Syntactic Functions of Chinese and English Three-Word Idioms第49-73页
    5.1 The Contrastive Study on the Categorization between Chinese Three-Character Idioms and English Three-Word Idioms第49-51页
        5.1.1 The Contrastive Study on the Subtypes of the Ionic-Bond Idioms第50页
        5.1.2 The Contrastive Study on the Subtypes of the Covalent-Bond Idioms第50-51页
    5.2 The Contrastive Study of the Syntactic Functions第51-60页
        5.2.1 Contrastive Study on the Syntactic Functions of Ionic-Bond Type of Chinese and English Three-Word Idioms第51-55页
            5.2.1.1 Syntactic Functions of the Ionic-Bond Type第51-54页
            5.2.1.2 A Brief Summary第54-55页
        5.2.2 Contrastive Study on the Syntactic Functions of Covalent-Bond Type of Chinese and English Three-Word Idioms第55-60页
            5.2.2.1 Syntactic Functions of the Covalent-Bond Type第55-59页
            5.2.2.2 A Brief Summary第59-60页
    5.3 SPSS Applied in the Study on Syntactic Functions of Chinese and English Three-Word Idioms第60-70页
        5.3.1 SPSS Applied in the Syntactic Functions of Chinese Three-Character Idioms第60-66页
        5.3.2 SPSS Applied in the Syntactic Functions of English Three-Word Idioms第66-70页
    5.4 Conclusion第70-73页
Chapter Six Conclusion第73-75页
    6.1 Major Findings第73-74页
    6.2 Theoretical Implications and Limitations第74-75页
Bibliography第75-80页
Acknowledgements第80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:英汉对比战争隐喻--基于语料库的研究
下一篇:WJ-8型高铁垫板成型工艺模拟研究