首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

俄汉比较功能语义场对比研究

致谢第3-4页
摘要第4-5页
Aвтореферат第6-10页
前言第10-13页
第一章 俄语功能语义场理论简述第13-17页
    §1 功能语义场的概念第13-14页
    §2 功能语义场的分类第14-15页
    §3 功能语义场的结构第15-16页
    本章小结第16-17页
第二章 俄汉比较范畴的研究状况第17-22页
    §1 俄语比较语义范畴的研究概述第17-18页
    §2 汉语比较语义范畴的研究概述第18-19页
    §3 俄汉语比较语义范畴的对比研究概述第19-21页
    本章小结第21-22页
第三章 俄语比较功能语义场的构建第22-34页
    §1 俄语比较功能语义场的划分第22-23页
    §2 俄语比较功能语义场的相似子场第23-28页
        2.1 相似子场核心区表达手段第23-24页
        2.2 相似子场近心区表达手段第24-25页
        2.3 相似子场边缘区表达手段第25-28页
    §3 俄语比较功能语义场的差异子场第28-32页
        3.1 差异子场核心区表达手段第28-30页
        3.2 差异子场近心区表达手段第30页
        3.3 差异子场边缘区表达手段第30-32页
    本章小结第32-34页
第四章 汉语比较功能语义场的仿建第34-41页
    §1 汉语比较功能语义场的划分第34页
    §2 汉语比较功能语义场的相似子场第34-37页
        2.1 汉语相似子场的核心区第34-35页
        2.2 汉语相似子场的近心区第35-36页
        2.3 汉语相似子场的边缘区第36-37页
    §3 汉语比较功能语义场的差异子场第37-39页
        3.1 汉语差异子场的核心区第37-38页
        3.2 汉语差异子场的近心区第38页
        3.3 汉语差异子场的边缘区第38-39页
    本章小结第39-41页
第五章 俄汉比较功能语义场的结构及其表达手段对比第41-51页
    §1 引言第41-42页
    §2 俄汉相似子场的对比第42-46页
        2.1 俄汉相似子场的结构对比第42-43页
        2.2 俄汉真实性比较和非真实性比较表达手段对比第43-44页
        2.3 俄汉外显比较和内隐比较表达手段对比第44-46页
    §3 俄汉差异子场的对比第46-49页
        3.1 俄汉差异子场的结构对比第46-47页
        3.2 俄汉优劣势差异表达手段对比第47-49页
        3.3 俄汉一般差异表达手段对比第49页
    本章小结第49-51页
结语第51-53页
参考文献第53-57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:塔季雅娜·尼基季奇娜·托尔斯泰娅短篇小说中的俄罗斯后现代主义特色研究
下一篇:交传教学案例分析--从一篇关于中国养老保险制度的发言看术语翻译策略