首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《翻译能力培养》第三章第三部分翻译实践报告

摘要第2-4页
Abstract第4-5页
Chapter One Description of Translation Task第8-11页
    1.1 Background第8-9页
    1.2 Analysis of Text Features第9-11页
Chapter Two Translation Process第11-13页
    2.1 Preparation Before Translation第11页
        2.1.1 Text Reading第11页
        2.1.2 Selection of Translation Tools第11页
    2.2 Process第11-13页
        2.2.1 Analysis and Expression第12页
        2.2.2 Review第12-13页
Chapter Three Translation Theory Basis第13-15页
    3.1 Translation theory第13-14页
    3.2 Translation Strategy第14-15页
Chapter Four Analysis of Translation Practice第15-23页
    4.1 Lexical Level第15-17页
        4.1.1 Free Translation第15-16页
        4.1.2 Conversion of Parts of Speech第16-17页
        4.1.3 Polysemy第17页
    4.2 Syntactic Level第17-21页
        4.2.1 The Translation of Long and Difficult Sentences第18页
        4.2.2 Reverse Translation第18-19页
        4.2.3 The Transform from the Passive Voice into the Active Voice第19-20页
        4.2.4 The translation of the attributive clause第20-21页
    4.3 Textual Level第21-23页
Chapter Five Conclusion第23-24页
References第24-25页
Appendix(the Original and the Translation)第25-53页
Acknowledgements第53-54页

论文共54页,点击 下载论文
上一篇:小城镇向非市制型小城市转型研究
下一篇:智能变电站变压器在线监测与故障诊断系统设计