首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

认知视阈下的汉泰语形状量词对比研究--兼及泰国汉语学习者偏误考察

中文摘要第1-13页
ABSTRACT第13-18页
第一章 绪论第18-26页
 一、研究的缘起和价值第18-22页
  (一) 汉、泰语形状量词的重要性第19页
  (二) 汉、泰语形状量词的异同第19-20页
  (三) 泰国学习者汉语形状量词习得偏误第20-22页
 二、研究语料来源第22-23页
 三、研究理论及方法第23页
 四、研究步骤第23-24页
 五、研究框架第24-26页
第二章 文献综述第26-43页
 一、汉、泰语形状量词的界定第26-28页
  (一) 汉语形状量词的界定第26-27页
  (二) 泰语形状量词的界定第27-28页
 二、汉、泰语形状量词的分类第28-34页
  (一) 国外学者对形状量词的分类第28-30页
  (二) 中国学者对形状量词的分类第30-32页
  (三) 泰国学者对形状量词的分类第32-34页
 三、汉、泰语形状量词的研究视角第34-43页
  (一) 汉语形状量词的研究视角第34-39页
  (二) 泰语形状量词的历时研究第39-40页
  (三) 汉、泰语形状量词的对比研究第40-43页
第三章 汉、泰语形状量词的属性与区分第43-80页
 一、汉、泰语形状量词的属性特征第43-52页
  (一) 汉语形状量词的属性特征第43-48页
  (二) 泰语形状量词的属性特征第48-52页
 二、汉、泰语形状量词分类的原则与方法第52-70页
  (一) 汉、泰语形状量词的分类原则第52-54页
  (二) 汉、泰语形状量词的分类方法第54-58页
  (三) 汉、泰语形状量词的分类结果第58-70页
 三、汉、泰语形状量词的典型性分析第70-80页
  (一) 典型性分析的价值第70-71页
  (二) 理论依据第71-72页
  (三) 典型性判别的原则第72-75页
  (四) 典型性分析的结果第75-80页
第四章 汉、泰语形状量词重叠与搭配第80-125页
 一、汉、泰语形状量词重叠形式的认知阐释第80-87页
  (一) 汉语形状量词重叠表现的认知模式第80-82页
  (二) 泰语形状量词重叠表现的认知模式第82-84页
  (三) 从象似性看汉、泰语形状量词重叠形式与所表义之间个性的认知解释第84-87页
 二、汉、泰语“数词+形状量词”格式的异同第87-110页
  (一) 与基数词语组合搭配的异同第88-98页
  (二) 与序数词语组合搭配的异同第98-103页
  (三) 与概数词语组合搭配的异同第103-110页
 三、汉、泰语形状量词与形容词修饰结构的异同第110-125页
  (一) 与形容词修饰的基本结构第111-113页
  (二) A式和B式中所修饰形容词的异同第113-114页
  (三) A式和B式中的各类量词及其与形容词修饰的语义选择.第114-119页
  (四) A式和B式中的语义语用异同及其认知解释第119-125页
第五章 “一量多物”和“一物多量”的认知研究第125-166页
 一、“一量多物”现象的认知分析第126-156页
  (一) “一量多物”现象的形成途径第128-152页
  (二) “一量多物”现象的促动因素第152-156页
 二、“一物多量”现象的认知解析第156-166页
  (一) “一物多量”现的认知原理第157-164页
  (二) “一物多量”现象的促动因素第164-166页
第六章 泰国汉语学习者形状量词习得的偏误考察第166-195页
 一、泰国学生习用汉语形状量词的实例研究第167-184页
  (一) 研究方案第167-169页
  (二) 研究结果与分析第169-175页
  (三) 偏误类型讨论第175-180页
  (四) 泰国学生汉语形状量词使用偏误的认知解释第180-184页
 二、认知理论指导下的泰国汉语形状量词教学建议第184-195页
  (一) 认知理论应用于形状量词教学的核心思想第184-186页
  (二) 认知理论指导下泰国汉语形状量词教学建议第186-195页
结语与课题展望第195-197页
附录第197-200页
参考文献第200-208页
致谢第208-210页
攻读博士学位期间发表的主要学术论文目录第210-211页
学位论文评阅及答辩情况表第211页

论文共211页,点击 下载论文
上一篇:中国意象建构中的等级隐喻--北美新闻话语的“中国考察”
下一篇:《尚書孔傳》訓詁研究