首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--古代语法(文言语法)论文

《漢書》量詞研究

中文摘要第1-5页
Abstract第5-7页
目錄第7-9页
緒論第9-15页
 一、本文研究對象第9-10页
 二、前人研究述評第10-13页
 三、本文的研究價值與意義第13-14页
 四、本文的研究方法第14-15页
第一章 《漢書》量詞的分類描寫第15-43页
 第一節 名量詞第15-38页
  一、個體量詞第15-24页
  二、集體量詞第24-27页
  三、度量衡量詞第27-33页
  四、容器量詞第33-35页
  五、時間量詞第35-38页
 第二節 動量詞第38-40页
  一、動量詞概述第38页
  二、《漢書》中的動量詞第38-40页
 第三節 《漢書》量詞特點及系統第40-43页
第二章 《漢書》量詞的組合規律和語法功能第43-52页
 第一節 《漢書》名量詞的組合規律第43-47页
  一、名量詞單獨使用第43页
  二、名量詞並列連用第43-44页
  三、名量詞和名詞的組合情況第44-45页
  四、名量詞和數詞的組合情況第45-46页
  五、名量詞和數詞、名詞的組合情況第46-47页
 第二節 《漢書》動量詞的組合規律第47-48页
 第三節 《漢書》量詞的語法功能第48-52页
  一、《漢書》量詞的詞法功能第48-50页
  二、《漢書》量詞的句法功能第50-52页
第三章 《漢書》量詞的歷時考察和對比研究第52-79页
 第一節 《左傳》與《漢書》量詞的對比第52-60页
  一、《左傳》量詞概述及沿襲情況第53-55页
  二、《漢書》未沿襲《左傳》的量詞第55-57页
  三、《漢書》對比《左傳》的新興量詞第57-59页
  四、從《漢書》和《左傳》的對比看漢語量詞的演變第59-60页
 第二節 《史記》與《漢書》量詞的對比第60-70页
  一、《史記》量詞概述及沿襲情況第61-66页
  二、《史記》中不見於《漢書》的量詞第66-68页
  三、《漢書》對比《史記》的新興量詞第68-69页
  四、從《漢書》和《史記》的對比看漢語量詞的演變第69-70页
 第三節 《三國志》與《漢書》量詞的對比第70-79页
  一、《三國志》量詞概述及沿襲情況第70-75页
  二、《三國志》未沿襲《漢書》的量詞第75页
  三、《三國志》對比《漢書》的新興量詞第75-77页
  四、從《漢書》和《三國志》的對比看漢語量詞的演變第77-79页
結語第79-82页
引用語料第82页
參考文獻第82-88页
後記第88-89页

论文共89页,点击 下载论文
上一篇:马来西亚华语与标准普通话的语法差异及针对性汉语教学策略
下一篇:现代汉语时间副词的隐现研究