| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| 第一章 引言 | 第7-9页 |
| 第二章 口译任务及过程描述 | 第9-11页 |
| ·口译任务描述 | 第9-10页 |
| ·口译过程描述 | 第10-11页 |
| 第三章 吉尔“理解公式”观照下小型商务会谈交替传译实践 | 第11-23页 |
| ·吉尔“理解公式”介绍 | 第11页 |
| ·案例分析 | 第11-19页 |
| ·语言知识对交传的影响 | 第12-14页 |
| ·语外知识对交传的影响 | 第14-15页 |
| ·思维分析对交传的影响 | 第15-16页 |
| ·“理解公式”三要素相互作用对交传的影响 | 第16-19页 |
| ·应对策略 | 第19-23页 |
| ·译前准备 | 第19-20页 |
| ·交传技巧 | 第20-23页 |
| 第四章 总结 | 第23-25页 |
| 参考文献 | 第25-27页 |
| 附录一:录音文本(剪辑) | 第27-37页 |
| 附录二:《杞叶青公司简介》(中英文) | 第37-41页 |
| 附录三:客户评价 | 第41-45页 |
| 致谢 | 第45-47页 |
| 个人简介 | 第47页 |