首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《威尔士体育史》(节选)翻译项目报告

摘要第1-4页
Abstract第4-5页
目录第5-6页
1 翻译项目背景第6-8页
   ·项目来源第6页
   ·项目意义第6-7页
   ·项目报告结构第7-8页
2 关于原文第8-10页
   ·关于作者第8页
   ·关于版本第8页
   ·主要内容第8-10页
3 质量控制第10-21页
   ·翻译重难点问题第10-11页
   ·翻译理论与方法的选择与简述第11-13页
   ·理论方法的运用与重难点问题的解决第13-21页
     ·词性转换法第13-14页
     ·增补法第14-15页
     ·被动语态的改译第15-17页
     ·长句的改译第17-21页
4 总结第21-23页
   ·翻译启示第21页
   ·翻译教训第21-22页
   ·待解决的问题第22-23页
参考文献第23-24页
附录1 原文第24-48页
附录2 译文第48-68页
致谢第68页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:当代男性作家作品中的儿童视角--以莫言、苏童、余华为例
下一篇:《翻译教学与研究》(节选)翻译项目报告