首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《剑桥文化指南—现代中国文化》(第六章)翻译报告

中文摘要第1-5页
Abstract第5-7页
第一章 项目简介第7-9页
   ·项目背景第7页
   ·项目意义第7-8页
   ·项目结构第8-9页
第二章 文本介绍第9-12页
   ·关于作者第9页
   ·关于原文第9-12页
     ·内容概述第9-10页
     ·原文的性质及特点第10-12页
第三章 翻译过程第12-17页
   ·翻译原则与策略第12页
   ·翻译难点及处理第12-17页
     ·专业词汇的处理第12-14页
     ·句子的处理第14-17页
       ·逆译第14-15页
       ·分译第15-17页
第四章 总结第17-19页
   ·翻译启示第17页
   ·仍待解决的问题第17-19页
参考文献第19-20页
附录1 原文第20-38页
附录2 译文第38-50页
致谢第50页

论文共50页,点击 下载论文
上一篇:以美联理论分析中文冷笑话的理解过程
下一篇:空间的无限性--托马斯·贝恩哈德《精神错乱》中的空间解读