首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《简单易懂经营学入门》翻译报告

摘要第1-4页
要旨第4-5页
目录第5-6页
第一章 翻译文本介绍第6-7页
   ·内容概述第6页
   ·文本特点第6页
   ·翻译动机第6-7页
第二章 翻译实例分析第7-14页
   ·分译第7-8页
   ·加译第8-10页
     ·结构性加译第8-9页
     ·逻辑性加译第9-10页
   ·定语与被修饰语的语序处理第10-11页
     ·语序不变,直接连译第10页
     ·定语提位,代指下连第10-11页
     ·先译主干,后译分枝第11页
   ·特定词、谚语的意译第11-12页
   ·词性转换第12-14页
第三章 翻译实践总结第14-15页
   ·翻译收获第14页
   ·翻译教训第14-15页
参考文献第15-16页
致谢第16-17页
附录一 原文第17-31页
附录二 译文第31-42页

论文共42页,点击 下载论文
上一篇:“绿色话语”的生态批评性分析
下一篇:基于语料库的《高端访问》字幕汉译研究