首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

基于语料库的莎剧汉译本中“被”字句研究

Acknowledgements第1-8页
摘要第8-10页
Abstract第10-13页
Chapter Ⅰ Introduction第13-19页
   ·Definition of BEI construction第13页
   ·Literature review第13-17页
     ·Studies on the nature and function of the character BEI第14-15页
       ·Lexical category of BEI第14页
       ·Function of BEI第14-15页
     ·Semantic meaning of BEI construction第15-17页
   ·Aim of the thesis第17-18页
   ·Organization of the Thesis第18-19页
Chapter Ⅱ Research Design第19-25页
   ·Research Questions第19页
   ·Research Materials第19-20页
   ·Research Tool and Methodology第20-25页
     ·Research Tool第20-22页
     ·Research Methodology第22-25页
Chapter III Rationale of the Study第25-35页
   ·Corpus linguistics第25-27页
   ·Descriptive translation studies第27-30页
   ·Corpus methods into translation studies第30-35页
Chapter IV Application of BEI Construction in the Translations of Shakespeare’sPlays第35-53页
   ·Comparison of the application of BEI construction in translated texts and original Chinese texts第35-38页
     ·Application of BEI construction in the translated texts第35-36页
     ·Application of BEI construction in original Chinese texts第36-37页
     ·Comparison of the application of BEI construction in the two kinds of texts第37-38页
   ·Comparison between the translations by Liang Shiqiu and Zhu Shengha第38-50页
     ·Application of BEI construction in the two Chinese versions by Liang Shiqiu and Zhu Shenghao第39-42页
     ·Application of BEI construction in Liang’s translation第42-44页
     ·Application of BEI construction in Zhu’s translation第44-46页
     ·Comparison of the application of BEI construction in the two Chinese translations第46-50页
   ·Summary for the two sets of comparison第50-53页
Chapter V Motivations for the Application of BEI Construction第53-71页
   ·Cognition and the application of BEI construction第54-62页
     ·Schema and syntactic factors第55-61页
     ·Pragmatic and discourse factors第61-62页
   ·Aims and the application of BEI construction第62-70页
   ·Summary第70-71页
Chapter VI Conclusion第71-72页
Bibliography第72-77页

论文共77页,点击 下载论文
上一篇:以大学为依托的创意产业园景观设计研究
下一篇:《聊斋志异》六个英译本的历时性研究—描写译学的视角