Acknowledgements | 第1-6页 |
Abstract | 第6-8页 |
摘要 | 第8-12页 |
Chapter 1 Introduction | 第12-16页 |
·Research Background | 第12-14页 |
·Research Issues | 第14页 |
·Research Methodology | 第14-15页 |
·Research Structure | 第15-16页 |
Chapter 2 Literature Review | 第16-24页 |
·The Translator's Awkward Position | 第16-17页 |
·Development of the Translator's Subjectivity | 第17-19页 |
·Unfolding of the Translator's Subjectivity in the West | 第17-18页 |
·Highlighting of the Translator's Subjectivity in China | 第18-19页 |
·Previous Studies about the Translator's Subjectivity | 第19-22页 |
·Connotation of the Translator's Subjectivity | 第19-20页 |
·Defining of the Translator's Subjectivity | 第20-21页 |
·Discussion of the Role and the Position of the Translator | 第21页 |
·Researching Field of the Translator's Subjectivity | 第21-22页 |
·Significance of the Translator's Subjectivity Studies | 第22-24页 |
Chapter 3 Hermeneutic Theory | 第24-38页 |
·Origin and Development of Hermeneutics | 第24-27页 |
·Origin of Hermeneutics | 第24页 |
·Development of Hermeneutics | 第24-27页 |
·Key Notions about Hermeneutics | 第27-30页 |
·Fore-understanding and Prejudice | 第27-28页 |
·Effective-history | 第28-29页 |
·Fusion of Horizons | 第29-30页 |
·George Steiner's Fourfold Translation Motion | 第30-34页 |
·The Translator's Subjectivity in Hermeneutics and the Fourfold Translation Motion | 第34-38页 |
·Hermeneutics and the Translator's Subjectivity | 第34-35页 |
·The translator's Subjectivity and George Steiner's Fourfold Translation Motion | 第35-38页 |
Chapter 4 The Two Translators' Subjectivity in Fu Sheng Liu Ji in Light of Steiner's Fourfold Translation Motion | 第38-64页 |
·Fu Sheng Liu Ji and Its Translators | 第38-40页 |
·The Translator's Subjectivity Embodied in Steiner's Fourfold Translation Motion | 第40-64页 |
·Translators' Trust | 第40-42页 |
·Translators' Aggression | 第42-50页 |
·Translators' Incorporation | 第50-58页 |
·Translators' Compensation | 第58-64页 |
Chapter 5 Conclusion | 第64-68页 |
References | 第68-69页 |