首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

新世纪以来中英互译研究管窥--基于国内八种中文核心期刊的研究

Abstract in Chinese第1-5页
Abstract in English第5-7页
Contents第7-9页
Chapter 1 Introduction第9-16页
   ·Choice of the Research Object第11页
   ·Application of the Research Methods第11-12页
   ·Basis of Categorizing These Papers第12-16页
Chapter2 Eternal Theme第16-32页
   ·Study of Relations Between Translation and Language第16-24页
     ·Discussions About Translation Units第18-19页
     ·Study of Applying Text Theories to Translation Studies第19-20页
     ·Study of Applying Context Theories to Translation Studies第20-21页
     ·Study of Applying Pragmatic Theories to Translation Studies第21-22页
     ·Study of Applying Semantic Theories to Translation Studies第22-24页
   ·Study of Relations Between Translation and Culture第24-32页
     ·The Turn from Linguistic Study to Cultural Study第25-27页
     ·Discussions on Cross-cultural Attribute of Translation第27-28页
     ·Debates about Domestication and Foreignization第28-32页
Chapter 3 Human-Orientated Study第32-41页
   ·Study of Translational Subjectivity in the Narrow Sense第32-35页
     ·Re-awareness of Translator's Identity第33-34页
     ·Study of Translator's Functions第34-35页
   ·Study of Translational Subjectivity in the Broad Sense第35-36页
   ·A Kind of Particular Reading—Translation Criticism第36-41页
     ·Definition of Translation Criticism第36-37页
     ·Characteristics of Present Translation Criticism第37-40页
     ·Prospect of the Development of Translation Criticism第40-41页
Chapter 4 Long-Range Program第41-63页
   ·Establishment of Disciplinary Position of Translatology第41-43页
   ·Overall Research into Theories of Translatology第43-54页
     ·Criticisms of Traditional Translation Studies第44-45页
     ·Introduction and Knowledge of Foreign Translation Theories第45-52页
     ·Comprehensive Analysis, Comparison and Reflection第52-54页
   ·Overview of Translation History第54-57页
   ·Translation Teaching and Talent Training第57-63页
     ·Distinction Between Pedagogical Translation and Translation Teaching第58-59页
     ·Development and In-depth Study of Translation Teaching第59-63页
Chapter 5 Conclusion第63-66页
Bibliography第66-75页
Acknowledgements第75-76页
Paper Published During M. A. Study第76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:在初中开设英语泛读课的可行性研究--初中英语泛读课在广西师范大学附属外国语学校的试验与研究
下一篇:向列相液晶中强非局域空间光孤子传输的理论研究