| Abbreviations | 第1-10页 |
| Abstract | 第10-13页 |
| 摘要 | 第13-15页 |
| Introduction | 第15-19页 |
| 1. Motivation of the Study | 第15-17页 |
| 2. Questions | 第17页 |
| 3. Scope of the Paper | 第17页 |
| 4. Structure of the Paper | 第17-19页 |
| Chapter One Review of Relevant Studies and Theories | 第19-30页 |
| ·Review of Lexical Meaning | 第19-21页 |
| ·Survey of Studies on Translation of Culture-loaded Words | 第21-23页 |
| ·Review of Translation Theories | 第23-30页 |
| ·Literal Translation and Free Translation | 第23-26页 |
| ·Communicative Translation and Semantic Translation | 第26-28页 |
| ·Formal Equivalence and Dynamic Equivalence | 第28-30页 |
| Chapter Two Language,Culture and Translation | 第30-38页 |
| ·Language | 第30-31页 |
| ·Culture | 第31-33页 |
| ·Definition of Culture | 第31-32页 |
| ·Features of Culture | 第32-33页 |
| ·Translation | 第33-34页 |
| ·Language,Culture and Translation | 第34-38页 |
| ·Language and Culture | 第34-35页 |
| ·Culture and Translation | 第35-38页 |
| Chapter Three Introduction of Chinese Culture-loaded Words | 第38-45页 |
| ·Definition of Chinese Culture-loaded Words | 第38-40页 |
| ·Classification of Chinese Culture-loaded Words | 第40-44页 |
| ·Conceptual Meaning | 第40-42页 |
| ·Ecological Words | 第40-41页 |
| ·Material Words | 第41页 |
| ·Social Words | 第41-42页 |
| ·Religious Words | 第42页 |
| ·Linguistic Words | 第42页 |
| ·Associative Meaning | 第42-44页 |
| ·Characteristic of Chinese Culture-loaded Words | 第44-45页 |
| Chapter Four Translation of Chinese Culture-loaded Words | 第45-62页 |
| ·Principle of Translating Chinese Culture-loaded Words | 第45-47页 |
| ·Approaches to the Translation of Chinese Culture-loaded Words | 第47-60页 |
| ·Domestication | 第48-53页 |
| ·Nida’s View on Domestication | 第48-49页 |
| ·Application of Domestication | 第49-53页 |
| ·Foreignization | 第53-58页 |
| ·Venuti’s View on Foreignization | 第53-54页 |
| ·Application of Foreignization | 第54-58页 |
| ·Employment of Domestication and Foreignization under Globization | 第58-60页 |
| ·Problems in the Translation of Chinese Culture-loaded Words | 第60-62页 |
| ·Chinglish | 第60页 |
| ·Ignorance of Cultural Difference | 第60页 |
| ·False Friends | 第60-62页 |
| Conclusion | 第62-65页 |
| Bibliography | 第65-68页 |
| Acknowledgements | 第68-69页 |
| Published Works | 第69-70页 |
| 学位论文评阅及答辩情况表 | 第70页 |