| Synopsis | 第1-6页 |
| 摘要 | 第6-14页 |
| Introduction | 第14-16页 |
| Chapter 1 Literature Review of China English | 第16-26页 |
| ·Diachronic Studies of China English | 第16-22页 |
| ·The Origin of the Concept of China English | 第16-17页 |
| ·The Controversy of the Terms | 第17-19页 |
| ·Multi-dimensional Studies of China English | 第19-22页 |
| ·Foreign Researches on China English | 第22页 |
| ·The Relationship between China English and Chinglish | 第22-24页 |
| ·The Definition of China English | 第24-26页 |
| Chapter 2 China English in English Varieties | 第26-42页 |
| ·The Varieties of English | 第26-30页 |
| ·World Englishes | 第26-27页 |
| ·Quirk's Taxonomy of English Varieties | 第27-28页 |
| ·Kachru's Three Concentric Circles | 第28-30页 |
| ·China English as One of English Varieties | 第30-32页 |
| ·Chinese Pidgin English | 第30-31页 |
| ·Chinese English | 第31页 |
| ·China English | 第31-32页 |
| ·Linguistic Features of the Particular Variety | 第32-42页 |
| ·Phonological Level | 第32-34页 |
| ·Lexical Level | 第34-37页 |
| ·Syntactical Level | 第37-39页 |
| ·Discourse Level | 第39-42页 |
| Chapter 3 The Acceptability of China English | 第42-56页 |
| ·Theoretical Ground—Acceptability in Interlanguage | 第42-49页 |
| ·Definition of Acceptability | 第42-43页 |
| ·Interlanguage Theory | 第43-45页 |
| ·Characteristics of Interlanguage | 第45-46页 |
| ·Interlanguage and China English | 第46-48页 |
| ·Variability of China English | 第48-49页 |
| ·Intercultural Practice—Acceptability in Global Context | 第49-54页 |
| ·Language and Culture | 第49-50页 |
| ·The Spread of English and Western Culture | 第50-52页 |
| ·The Popularity of Chinese and Chinese Culture | 第52页 |
| ·The Importance of Maintaining Chinese Cultural Identity | 第52-54页 |
| ·The Establishment of Standards of China English | 第54-56页 |
| Chapter 4 The Chinese Identity of China English | 第56-69页 |
| ·Language and Identity | 第56-57页 |
| ·Chinese Identity of China English in Speech Community | 第57-62页 |
| ·Definition of Speech Community | 第57-59页 |
| ·Speech Community of China English and its Chinese Identity | 第59-62页 |
| ·Chinese Identity of China English in Intercultural Communications | 第62-69页 |
| ·Chinese Identity in Translations | 第62-64页 |
| ·Chinese Identity in Contact Literature | 第64-65页 |
| ·Chinese Identity in English Language Media | 第65-69页 |
| Chapter 5 The Application of China English in ELT | 第69-82页 |
| ·A General Survey of ELT in China and the Problems | 第69-75页 |
| ·Traditional Teaching Methods of ELT | 第69-72页 |
| ·Grammar-translation Method | 第69-71页 |
| ·Communicative Approach | 第71-72页 |
| ·Conventional Teaching Policies of ELT | 第72-75页 |
| ·Syllabuses of English Teaching | 第72-73页 |
| ·Over-emphasis on Standard English Teaching | 第73-75页 |
| ·A Tentative Model of China English for ELT in China | 第75-82页 |
| ·A Compromise between China English and Standard English | 第75-76页 |
| ·The Rationale of China English Model | 第76-78页 |
| ·The Pedagogical Practice of China English Model | 第78-82页 |
| ·The Makeup of a New Syllabus | 第78-80页 |
| ·A Revised Assessment System | 第80页 |
| ·An Integrative Teaching Methods | 第80-82页 |
| Conclusion | 第82-83页 |
| References | 第83-87页 |
| Acknowledgements | 第87页 |