俄语术语的称名学研究
中文摘要 | 第1-7页 |
ABSTRACT | 第7-17页 |
绪论 | 第17-26页 |
一、本课题研究现状 | 第17-24页 |
二、本课题研究对象及目的 | 第24页 |
三、本课题理论意义与实践价值 | 第24页 |
四、本课题新意 | 第24-25页 |
五、本课题研究方法 | 第25-26页 |
第一章 术语称名研究概观 | 第26-49页 |
第一节术语称名研究的缘起 | 第26-36页 |
一、语言称名理论概述 | 第29-34页 |
二、术语称名理论概述 | 第34-36页 |
第二节 基本概念阐释 | 第36-48页 |
一、称名的概念 | 第37-43页 |
二、称名学的概念 | 第43-48页 |
本章小结 | 第48-49页 |
第二章 对术语称名本质的认识 | 第49-93页 |
第一节 术语的本质 | 第49-70页 |
一、术语的定义 | 第50-54页 |
二、术语和普通词 | 第54-60页 |
三、术语与概念 | 第60-66页 |
四、术语的系统性 | 第66-70页 |
第二节 术语称名的本质 | 第70-77页 |
一、术语的称名性特征 | 第70-73页 |
二、术语称名的特点 | 第73-77页 |
第三节 术语称名主要特征的选择 | 第77-81页 |
一、术语称名概念的区别性特征 | 第77-79页 |
二、术语称名主要特征的选择依据 | 第79-81页 |
第四节 术语称名过程中的两个阶段 | 第81-88页 |
一、术语形成的“自然”阶段 | 第82-84页 |
二、术语形成的“系统”阶段 | 第84-88页 |
第五节 术语称名的主要原则 | 第88-92页 |
一、准确性原则 | 第90页 |
二、单义性原则 | 第90页 |
三、理据性原则 | 第90-91页 |
四、定义性原则 | 第91页 |
五、简明性原则 | 第91-92页 |
本章小结 | 第92-93页 |
第三章 俄语术语称名的理据性 | 第93-117页 |
第一节 理据性与内部形式 | 第94-100页 |
一、理据性的定义 | 第94-96页 |
二、内部形式的定义 | 第96-97页 |
三、内部形式的特点 | 第97-99页 |
四、内部形式的类型 | 第99-100页 |
第二节 术语的表达层面和内容层面 | 第100-103页 |
一、语言的形式与内容 | 第100-101页 |
二、术语的形式与内容 | 第101-103页 |
第三节 内部形式在实现术语理据性中的作用 | 第103-106页 |
一、内部形式是实现术语理据性的中介 | 第103-105页 |
二、内部形式指出术语在术语系统中的位置 | 第105页 |
三、内部形式对词的情感色彩的影响 | 第105-106页 |
四、术语的创造借助内部形式 | 第106页 |
第四节 术语理据性的特点、类型及创建阶段 | 第106-115页 |
一、术语理据性的特点 | 第106-108页 |
二、术语理据性的类型 | 第108-114页 |
三、术语理据性的创建阶段 | 第114-115页 |
本章小结 | 第115-117页 |
第四章 俄语术语的称名方法 | 第117-185页 |
第一节 俄语术语构成中的术语元素 | 第117-123页 |
一、术语元素的定义 | 第117-119页 |
二、术语元素的构成 | 第119-121页 |
三、术语元素的特点 | 第121-123页 |
第二节 俄语术语类型与术语构词模式 | 第123-131页 |
一、术语的类型 | 第123-124页 |
二、术语构词模式的类型 | 第124-127页 |
三、术语构词模式的特点 | 第127-131页 |
第三节 俄语术语称名的语义手段 | 第131-144页 |
一、普通词的术语化 | 第132-136页 |
二、隐喻术语 | 第136-141页 |
三、转喻术语 | 第141-144页 |
第四节 术语称名的形态手段 | 第144-170页 |
一、后缀法 | 第144-160页 |
二、前缀法 | 第160-161页 |
三、前缀-后缀法 | 第161-162页 |
四、形容词的名词化 | 第162-163页 |
五、缩略法 | 第163-170页 |
第五节 俄语术语称名的句法手段 | 第170-181页 |
一、俄语术语词组的类型 | 第171-175页 |
二、俄语术语词组的特点 | 第175-176页 |
三、常见术语词组的称名模式 | 第176-181页 |
第六节 俄语术语称名的其他手段 | 第181-183页 |
一、专有名词充当术语 | 第181-183页 |
二、符号成为术语的组成部分 | 第183页 |
本章小结 | 第183-185页 |
第五章 国际术语的称名方法 | 第185-220页 |
第一节 术语称名的借用手段 | 第185-192页 |
一、借用术语产生的原因 | 第185-187页 |
二、借用术语的类型 | 第187-190页 |
三、借用术语的特点 | 第190-192页 |
第二节 术语称名的仿造手段 | 第192-195页 |
一、仿造术语产生的原因 | 第192-193页 |
二、仿造术语的分类 | 第193-194页 |
三、仿造术语的特点 | 第194-195页 |
第三节 术语的国际化 | 第195-208页 |
一、专业科学知识的国际化 | 第195-197页 |
二、国际术语的定义 | 第197-200页 |
三、国际术语的类型 | 第200页 |
四、国际术语的产生途径 | 第200-208页 |
第四节 国际术语称名手段的形成 | 第208-214页 |
一、定义术语的形成 | 第208-210页 |
二、混合术语的创建 | 第210-211页 |
三、国际元素术语的形成 | 第211-214页 |
第五节 俄语术语称名手段的发展 | 第214-219页 |
一、俄语术语构词系统的发展 | 第214-216页 |
二、俄语术语构成手段的发展 | 第216-219页 |
本章小结 | 第219-220页 |
结语 | 第220-223页 |
参考文献 | 第223-236页 |
主要术语汉译 | 第236-243页 |
主要人名对照表 | 第243-247页 |
致谢 | 第247-248页 |
攻读博士期间发表的论文 | 第248-249页 |
详细摘要 | 第249-256页 |